< Revelation 5 >

1 I saw that there was a scroll in the right hand of the one who was sitting on the throne. The scroll was written on its outside as well as on its inside, and it was sealed {Someone had written on the outside as well as on the inside of the scroll and sealed it} with seven seals.
Panyuma pakendi ndalabona libuku mu cikasa ca kululyo ca uyo walikuba wekala pacipuna ca bwami lyalembwa mukati ne kunsa, lyalikuba kayi lyadindwa ne bidindo bisanu ne bibili.
2 I saw a strong angel who was announcing in a loud voice, “(The person who is worthy to break the seals of the scroll and then to open it should come to do it!/Who is worthy to break the seals of the scroll and then to open it?)” [RHQ]
Kayi ndalabona mungelo ukute ngofu sha bwendeleshi kepusha mwakompolola, “Inga niyani welela kumatula cidindo ne kucalula libuku ili ne kubona bili mukati?”
3 But no created being in heaven nor any created being on the earth nor any created being under the earth was able to open the scroll and see what was written on it.
Nomba paliya walacanika kwilu nambi pa cishi ca panshi nambi kwinshi ca cishi, walikukute ngofu sha kucalula libuku ne kubona bili mukati.
4 I cried loudly because there was no one worthy to do that.
Ndalalila kwine pakuboneti paliya walikuba welela kucalula libuku ne kubona bili mukati.
5 But one of the elders said to me, “Do not cry any longer! Look, the one who is called the Lion from the tribe of Judah, the Messiah who is the descendant of King David, has overcome Satan! As a result, he is worthy to break the seven seals on the scroll and open it!”
Neco umo wa bamakulene basa walang'ambileti, “Kotalila. Kobona! Inkalamu ya mu mukowa wa Yuda, mushikululwa wa Dafeti, elakomo nkondo, neco ewelela kumatula bidindo ne kucalula libuku.”
6 Then I saw Jesus, the one who is like a [MET] sacrificial lamb, standing there. He stood near the throne, in the midst of the four living creatures and the elders. It appeared that he had been killed {that people had killed him}, but he was alive again. He had seven horns [on his head], and he had seven eyes that symbolize the Spirit of God who has all kinds of power (OR, who is also symbolized as seven spirits). [He] sends [God’s] Spirit out into all the earth.
Popelapo ndalabona Mwana Mbelele kali wemana pakati pacipuna ca bwami, kali washingulukwa ne bya buyumi bina ne bamakulene makumi abili ne bana. Mwana Mbelele walikuboneketi pali lamushini, walikukute meca asanu ne abili kayi ne menso asanu ne abili. Uku ekwambeti mishimu isanu ne ibili ya Lesa yatumwa mu cishi conse ca panshi.
7 He came and took the scroll from the right hand of the one who sits on the throne.
Mwana mbelele walamanta libuku lisa lyalikuba mu cikasa ca kululyo ca usa walikuba wekala pa cipuna cabwami cisa.
8 When he took the scroll, the four living [creatures] and the 24 elders (prostrated themselves/knelt down) before [Jesus], the [one who is like a] lamb, [to worship him]. They each had a harp, and they had golden bowls full of incense that [represents] the prayers of God’s people.
Mpwalamanta libuku, bya buyumi bina ne bamakulene makumi abili ne bana balawa pantangu pa Mwana Mbelele. Umo ne umo walikukute kalumbu ne ndilo shadongomana shagolidi shesula twanunkila, uku ekwambeti, mipailo ya bantu ba Lesa.
9 The living [creatures] and the elders sang a new song. They sang: You are worthy to receive the scroll and to open its seals, because you were killed, and because you redeemed/bought people for God from every tribe, language [MTY], people-group, and nation with the blood that flowed from your body when you died.
Balikwimbila lwimbo lwalino lino, lulambangeti, “Njamwe mwelela kumanta libuku ne kumatula cidindo ne kulicalula. Pakwinga mwalashinwa, ne milopa yenu mwalaulila Lesa bantu ba mishobo, ne bishi ne milaka kayi ne bantu bankanda shapusanapusana,
10 You have caused them to become a people over whom our God rules, and to become priests who serve him, and they will rule on [MTY] the earth.
mulababiki pamo kuba mushobo wa bami ne beshimilumbo beshi kusebensela Lesa wetu, beti bakasebenselenga pano pa cishi ca panshi.”
11 As I [continued to] look, I heard the voices of many angels around the throne and around the living [creatures] and the elders. There were millions of them, a [crowd so large that no one could count them].
Kayi ndalanyumfwa ne kubona bangelo bangi myanda myanda itabelengeke ne bya buyumi bina kayi ne bamakulene makumi abili ne bana kabali bashinguluka cipuna.
12 They were singing in a loud voice: “The one who is like a lamb was killed {whom his enemies killed} but he became alive again. He is worthy that all created beings acknowledge that he is infinitely powerful, infinitely rich, infinitely wise, and infinitely strong! He is worthy of being honored and praised by all created beings!”
Kabembila mwakompolola lwimbo lulambangeti, “Mwana Mbelele walashinwa, ewelela kupewa bwendeleshi ne buboni ne mano ne ngofu ne kulemekeshewa ne bulemeneno kayi ne kushikaishiwe!”
13 I also heard every creature that is in heaven and on the earth and under the earth and on the ocean, every creature in all those places, saying (OR, singing): “We must forever praise and honor the one who sits on the throne and the one who is like a lamb, May they reign with complete power forever!” (aiōn g165)
Popelapo ndalanyumfwa byonse byalabumbilwa kwilu ne pa cishi ca panshi ne bya panshi pene pene, bya mu lwenje, byonse bikute buyumi kabimbileti, “Kuli uyo wekala pa cipuna ne Mwana Mbelele bashikaishiwe, balemekeshewe, bapewe bulemeneno ne ngofu kwamuyayaya.” (aiōn g165)
14 The four living [creatures] said, “(Amen!/May it be so!)” Then the elders prostrated themselves and worshipped [God and Jesus].
Bya buyumi bina byalakumbuleti “Ameni!” Basa bamakulene balasuntama ne kukambilila.

< Revelation 5 >