< Psalms 90 >

1 Lord, you have always (been [like] a home for us/protected us) [MET].
Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
2 Before you created the mountains, before you formed the earth and everything that is in it, you were eternally God, and you will be God forever.
Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
3 [When people die], you cause their corpses to become soil again; you change their corpses to become dirt like [the first man] was created from.
Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
4 When you (consider/think about) time, 1,000 years are [as short as] [SIM] one day which passes; [you consider that] [HYP] they are as short as a few hours in the night.
Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
5 You cause people suddenly to die [MET]; they [live only a short time], like a dream lasts only a short time. They are like grass/weeds [SIM] that grow up.
Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
6 In the morning [DOU] the grass sprouts and grows well, but in the evening it dries up and (completely withers/dies).
Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
7 [Similarly], [because of the sins that we have committed], you become angry with us; you terrify us and then you destroy us.
Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
8 [It is as though] you place our sins in front of you, you spread out even our secret sins where you can see them.
Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
9 Because you are angry with us, you cause our lives to end; the years that we live pass as quickly as a sigh does.
Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
10 People live for only 70 years; but if they are strong, some of them live for 80 years. But even during good years we have much pain and troubles; our lives soon end, and we die [EUP].
Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
11 No one [RHQ] has fully experienced the powerful things you can do to them when you are angry with them, and people are not afraid that you will greatly punish them because of your being angry with them.
Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
12 So teach/help us to realize that we live for only a short time in order that we may [use our time] wisely.
Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
13 Yahweh, how long [will you be angry with us]? Pity us who serve you.
Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
14 Each morning show us that your faithfully loving us is enough for us in order that we may shout joyfully and be happy for the rest of our lives.
Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
15 Cause us to now be as happy for as many years as you (afflicted us/caused us to be sad) and we experienced troubles.
Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
16 Enable us to see the [great] things that you do and enable our descendants to [also] see your glorious power.
Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
17 Lord, our God, give us your blessings and enable us to be successful; yes, cause us to be successful in [everything] that we do [DOU]!
Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.

< Psalms 90 >