< Psalms 82 >

1 God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this:
(Thơ của A-sáp) Đức Chúa Trời chủ trì trong hội đồng của Ngài; Ngài tuyên phán trên thiên đàng:
2 “You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]!
“Các ngươi phân xử bất công và thiên vị người gian tà mãi đến bao giờ?
3 You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
Hãy xử công minh cho những người cô thế và trẻ mồ côi; bảo vệ quyền lợi người bị áp bức và tuyệt vọng.
4 Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!”
Giải cứu người nghèo khổ và khốn cùng; đưa họ ra khỏi tay người ác.
5 [Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken!
Nhưng bọn áp bức không biết gì, cũng chẳng hiểu gì! Chúng cứ mò mẫm trong bóng tối, tất cả nền móng trên đất đều rúng động.
6 I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons,
Ta xác nhận: ‘Các ngươi là thần; Tất cả đều là con trai của Đấng Chí Cao.’
7 but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.”
Nhưng các ngươi sẽ chết như người phàm, và ngã xuống như những người cầm quyền khác.”
8 God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you!
Lạy Đức Chúa Trời, xin vùng dậy xét xử thế gian, vì tất cả các dân tộc đều thuộc về Chúa.

< Psalms 82 >