< Psalms 81 >

1 Sing [songs] to praise God, who enables us to be strong [when we fight our enemies]; shout joyfully to God, whom we (descendants of Jacob/Israeli people) [worship]!
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Start [playing] the music, and beat the tambourines, and play nice music on the harps and (lyres/other stringed instruments).
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Blow the trumpets [during the festival to celebrate] each new moon and each time the moon is full and during our [other] festivals.
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 [Do that] because that is a law for [us] Israeli [people]; God commanded it for us descendants of Jacob.
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 He commanded us Israeli [people to obey it] when he punished [the people of] Egypt. I heard someone [MTY] whose voice I did not recognize, saying,
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 “[After the rulers of Egypt forced you Israelis to work as slaves], I took those [heavy] burdens off your backs, and I enabled you to lay down those [heavy] baskets [of bricks that you were carrying].
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 When you were [greatly] distressed, you called [out to me], and I rescued you; I answered you out of a thundercloud. [Later] I tested [whether you would trust me to give you] water [when you were in the desert] at Meribah.
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 [You who are] my people, listen while I warn you! I wish that you Israeli [people] would pay attention to what I [say to you]!
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 You must not have any idols of other gods among you; you must never bow to worship any of them!
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 I am Yahweh, your God; It was [not any of those other gods] who brought you out of Egypt, I am the one who did it! [So] ask me what you want me to do for you [MTY], and I will do it.
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 But my people would not listen to me [SYN]; they would not obey me.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 So even though they were very stubborn, I allowed them to do whatever they wanted to do.
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 I wish that my people would listen to me, that the Israeli [people] would behave as I want them to do.
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 [If they did that], I would quickly defeat their enemies; I would strike/punish [all of] them [DOU].
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 [Then all] those who hate me would (cringe before/bow down to) me, and [then I] would punish them [MTY] forever.
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 [But] I would give you [Israelis] very good wheat/grain, and I would fill your stomachs with wild honey.”
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.

< Psalms 81 >