< Psalms 8 >

1 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! Your glory reaches up higher than the heavens!
Ki te tino kaiwhakatangi. Kititi. He himene na Rawiri. E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa! Paku ana i a koe tou kororia ki runga ake i nga rangi!
2 You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to (get revenge on/get rid of) you to be silent.
U pu i a koe te kaha o te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u hei mea mo ou hoariri, hei pehi mo te hoariri, mo te kairapu utu.
3 When I look up at the sky [at night], and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place—
Ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe;
4 it is amazing [to me] that [RHQ] you think about people, that you are concerned about [us] humans!
He aha te tangata i maharatia ai e koe? te tama ranei a te tangata i tirohia ai ia e koe?
5 You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings [MET] and you gave us splendor and honor [DOU]!
Nohinohi nei te wahi i whakaititia iho ai ia e koe i te Atua, karaunatia ana ia e koe ki te kororia, ki te honore.
6 You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things—
Waiho iho e koe hei kingi mo nga mahi a ou ringa; kua waiho e koe nga mea katoa i raro i ona waewae;
7 the sheep and the cattle, and even the wild animals,
Nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae;
8 the birds, the fish, and everything [else] that swims in the seas.
Te manu o te rangi, me te ika o te moana, e tere nei i nga ara o nga moana.
9 Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great!
E Ihowa, e to matou Ariki, ano te nui o tou ingoa i te whenua katoa!

< Psalms 8 >