< Psalms 67 >

1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba. Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa, era otwakize amaaso go.
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi, n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu. Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya, n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda, abantu bonna bakutenderezenga.
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
Ensi erireeta amakungula gaayo; era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
Katonda anaatuwanga omukisa; n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.

< Psalms 67 >