< Psalms 64 >

1 God, listen to me as I tell you the things that I am worried about. I am afraid of my enemies; so save/rescue me from them.
In finem, Psalmus David. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
2 Protect me from what wicked men are planning to do to me; protect me from that gang of men who do what is evil.
Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
3 The hostile things they say [MTY] are like [SIM] [sharp] swords; their cruel words are like [SIM] arrows.
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
4 Without being afraid, they [lie about people and slander people] who have not done what is wrong, like someone who suddenly jumps up from where he is hiding and shoots [arrows] at his enemy [MET].
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 They encourage each other about doing the evil things that they are planning to do; they talk [with each other] about where they can set traps to catch people, and they think, “No one [RHQ] will see what we are doing,
Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
6 because we have planned very well the crime that we are going to commit!” No one can fully understand what people can think and plan!
Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
7 But [it will be as though] God will shoot his arrows at them, and suddenly they will be wounded.
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum:
8 Because of what they say [MTY], he will get rid of them, and then everyone who sees [what has happened to] them will shake their heads [to ridicule them].
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
9 And then everyone will be afraid [to sin because of what might happen to them, also]; they will tell others what God has done, and they themselves will think much about it.
et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
10 Righteous people should rejoice because of what Yahweh [has done]; they should go to him to (find protection/be safe); and all those who are godly will praise him.
Lætabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.

< Psalms 64 >