< Psalms 58 >

1 When you mighty men speak, you never say what is right; you never decide things about people justly [RHQ]!
Говорите ли заиста истину, силни, судите ли право, синови човечији?
2 No, in your inner beings you think only about doing what is wrong, and you commit violent crimes in this land [of Israel].
Та, безакоња састављате у срцу, мећете на мерила злочинства руку својих на земљи.
3 Wicked people do wrong things and tell lies from the time that they are born [DOU].
Од самог рођења застранише безаконици, од утробе материне тумарају говорећи лаж.
4 God, show in the heavens how great you are! And show your glory to people all over the earth! What wicked people say [injures people like] the venom of a snake [MET]; They refuse to listen to good advice, [as though they were] cobras that were deaf [MET]!
У њима је јед као јед змијињи, као глуве аспиде, која затискује ухо своје,
5 As a result, [like a snake that does not respond when] a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, [they do not pay attention when others rebuke them].
Која не чује глас бајачев, врачара вештог у врачању.
6 God, as for these enemies who [want to attack me like] young lions, break their teeth!
Боже! Поломи им зубе у устима њиховим; разбиј чељусти лавовима, Господе!
7 Cause them to disappear like water disappears [in dry ground]! Cause the arrows that they shoot to have no (heads/sharp points)!
Нек се пролију као вода, и нестане их. Кад пусте стреле, нека буду као сломљене.
8 Cause them to become like snails that disappear in the slime; cause them to be like babies that are born dead!
Као пуж, који се рашчиња, нека ишчиле; као дете, које жена побаци, нека не виде сунца.
9 Get rid of them [as fast as] thornbushes are blown away [after they are cut] (OR, [as fast as] a fire heats a pot over burning thorns).
Пре него котлови ваши осете топлоту од потпаљеног трња, и сирово и нагорело нека разнесе вихор.
10 Righteous people will rejoice when they see wicked people being punished as they deserve; they will wash their feet in the blood of wicked people.
Обрадоваће се праведник кад види освету, опраће ноге своје у крви безбожниковој.
11 [Then] people will say, “It is true that there is a reward for righteous people; and there is indeed a God who judges people justly here on the earth!”
И рећи ће људи: Заиста има плода праведнику! Заиста је Бог судија на земљи!

< Psalms 58 >