< Psalms 54 >

1 God, by your power [MTY, DOU] save me [from my enemies], and show people that I have not done anything that is wrong!
[Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil [S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift] von David, ] [als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich David nicht bei uns verborgen?] Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!
2 God, listen to my prayer; listen to what I say to you,
Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
3 because strangers are [trying to] attack me; proud men are wanting to kill me; men who do not have any (respect for/interest in) you.
Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela)
4 But God is the one who helps me; Yahweh defends/protects me [from my enemies].
Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, [d. h. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise] die meine Seele stützen.
5 He will cause the evil things that they want to do to me to happen to them instead; because he faithfully [does what he promises], he will get rid of them.
Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden; [Eig. Nachstellern; so auch Ps. 56,2;59,10] nach deiner Wahrheit vertilge sie!
6 Yahweh, I will gladly give an offering to you because I want to, and I will thank you [MTY], for you are good [to me];
Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jehova, denn er ist gut.
7 you have rescued me from all my troubles, and I have seen that you have defeated my enemies.
Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.

< Psalms 54 >