< Psalms 5 >

1 Yahweh, listen to me while I pray! Pay attention to me when I am groaning [because I am suffering very much].
Az éneklőmesternek a nehilótra, Dávid zsoltára. Uram, figyelmezz szavaimra; értsd meg az én sóhajtásomat!
2 You are my King and my God. When I call to you to ask you to help me, listen to me, because you are the one to whom I pray.
Ügyelj az én kiáltásom szavára, én Királyom és én Istenem; mert én hozzád imádkozom!
3 Listen to me when I pray to you [each] morning, and I wait for you to reply.
Uram, jó reggel hallgasd meg az én szómat; jó reggel készülök hozzád és vigyázok.
4 You are not a god who is pleased with wicked people; you do not (associate with/invite into your house) [those who do what is] evil.
Mert nem olyan Isten vagy te, a ki hamisságban gyönyörködnél; nem lakhatik tenálad gonosz.
5 You do not allow those who are very proud to come to you to worship you. You hate all those who do evil things.
Nem állhatnak meg szemeid előtt a kevélyek, gyűlölsz te minden bűnt cselekedőt.
6 You get rid of liars, and you despise those who murder [others] and those who deceive [others].
Elveszted, a kik hazugságot szólnak; a vérszopó és álnok embert útálja az Úr.
7 Yahweh, because you love me so much and so faithfully, I come into your temple. I revere you greatly, and I bow down to worship you at your sacred temple.
Én pedig a te kegyelmed sokaságából házadba mehetek; leborulok szent templomodban a te félelmedben.
8 Yahweh, because you act righteously toward me, show me what is right for me to do. Because I have many enemies, show me clearly what you want me to do.
Uram, vezess engem a te igazságodban az én ellenségeim miatt; egyengesd előttem a te útadat!
9 My enemies never say what is true; they just want to destroy [others]. The things that they say [MTY] are [as foul as] an open grave [where a corpse is decaying]. They use their tongues to tell lies.
Mert nincsen az ő szájokban egyenesség, belsejök csupa romlottság; nyitott sír az ő torkuk, nyelvökkel hizelkednek.
10 O God, declare that they are guilty [MTY] [and punish them]. Cause them to experience the same disasters/troubles that they plan to cause to happen to others. Get rid of them because they have committed many sins, and they have rebelled against you.
Kárhoztasd őket, oh Isten; essenek el saját tanácsaik által; taszítsd el őket vétkeik sokasága miatt, mert fellázadtak ellened.
11 But cause that all those who go to you to be protected will rejoice; cause them to sing joyfully to you forever. Protect those who love you [MTY]; they are truly happy because (of what you [do for them/they belong to] you).
És majd örülnek mindnyájan, a kik bíznak benned; mindörökké vígadjanak, és te megoltalmazod őket, és örvendeznek te benned, a kik szeretik a te nevedet.
12 Yahweh, you always bless those who act righteously; you protect them like a [soldier is protected by his] shield [SIM].
Mert te, Uram, megáldod az igazat, körülveszed a te jóvoltoddal, mint egy paizszsal.

< Psalms 5 >