< Psalms 49 >

1 You people of all ethnic groups, listen! You people all over the world,
To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, here these thingis; alle ye that dwellen in the world, perseyue with eeris.
2 important people and unimportant people, rich people and poor people, everyone, [listen to what I am saying],
Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon.
3 [because] what I am thinking is very sensible, and what I say will enable you to become wise!
Mi mouth schal speke wisdom; and the thenkyng of myn herte schal speke prudence.
4 I think about [MTY] (proverbs/wise sayings), and while I play my harp, I explain what they mean.
I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree.
5 I am not [RHQ] afraid when I am in trouble/danger, when I am surrounded by my enemies,
Whi schal Y drede in the yuel dai? the wickidnesse of myn heele schal cumpasse me.
6 by evil men who trust that [things will always go well for them because] they are wealthy, and who boast about being very rich.
Whiche tristen in her owne vertu; and han glorie in the multitude of her richessis.
7 [They may be rich], but no one can pay money with the result that he would live forever! No one can pay God enough so that God will allow him [to continue] to live,
A brother ayenbieth not, schal a man ayenbie? and he schal not yyue to God his plesyng.
8 because that cost is too great, and he will never be able to pay enough
And he schal not yyue the prijs of raunsum of his soule; and he schal trauele with outen ende,
9 with the result that he will live forever and never [die and] be buried!
and he schal lyue yit in to the ende.
10 We see that foolish and stupid people die, but we see that wise people also die; they all leave their wealth, and others inherit it.
He schal not se perischyng, whanne he schal se wise men diynge; the vnwise man and fool schulen perische togidere. And thei schulen leeue her richessis to aliens;
11 Those wise people once had [houses on] land that they owned, [but now] their graves are their homes forever, the place where they will stay for all time!
and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis.
12 Even if people are great, that cannot prevent them from dying; all people die, the same as animals do.
A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and he is maad lijk to tho.
13 That is what happens to those who foolishly trust [in what they have accomplished], to those who are delighted in [all] that they possess.
This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth.
14 They are certain to die just like sheep, when a shepherd leads them away to be slaughtered. [PRS, MET] In the morning righteous people will rule over them, and then [those wealthy people will die and] their bodies will quickly decay in their graves; they will be where dead people are, far from their homes. (Sheol h7585)
As scheep thei ben set in helle; deth schal gnawe hem. And iust men schulen be lordis of hem in the morewtid; and the helpe of hem schal wexe eld in helle, for the glorie of hem. (Sheol h7585)
15 But it is certain that God will rescue me so that I am not kept in the place of the dead. (Sheol h7585)
Netheles God schal ayenbie my soule from the power of helle; whanne he schal take me. (Sheol h7585)
16 [So], do not be dismayed when someone becomes rich and the houses where they live become more and more luxurious,
Drede thou not, whanne a man is maad riche; and the glorie of his hows is multiplied.
17 because when he dies, he will take nothing with him; his wealth will not go with him.
For whanne he schal die, he schal not take alle thingis; and his glorie schal not go doun with him.
18 While [a rich person] is alive, he congratulates himself, and people praise him for being successful,
For his soule schal be blessid in his lijf; he schal knouleche to thee, whanne thou hast do wel to hym.
19 but he will [die], joining his ancestors, who will never see daylight again.
He schal entre til in to the generaciouns of hise fadris; and til in to with outen ende he schal not se liyt.
20 Even if someone is great, that cannot prevent him from dying; he will die, the same as animals do.
A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and is maad lijk to tho.

< Psalms 49 >