< Psalms 47 >

1 You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!
2 Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.
3 He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
4 He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah)
5 God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.
6 Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
7 God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!
8 God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.
Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.

< Psalms 47 >