< Psalms 28 >

1 Yahweh, I call out to you; [you are like an overhanging] rock [under which I can hide]. Do not refuse to answer me, because if you are silent, I will soon be with those who are in their graves.
[David kah] Kai kah lungpang, BOEIPA nang te kan khue. Kai taengah olmueh boeh. Kai hamla na ngam vetih tangrhom ah aka suntla neh n'thuidoek ve.
2 Listen to me when I call out for you [to help me], when I pray, lifting up my hands as I face your sacred temple.
Nang taengah bomnah ka bih vaengah, namah hmuencim kah cangimphu benla kut ka dawn vaengah ka huithui ol he han ya lah.
3 Do not drag me away with wicked people, with those who do wicked deeds, with those who pretend [to act] peacefully toward others while in their inner beings, they hate them.
Halang tih boethae aka saii rhoek neh kai he hmaih n'sol boeh. A hui taengah rhoepnah a thui dae a thinko khuiah thae.
4 Punish those people in the way that they deserve for what they have done; punish them for their evil deeds [DOU].
Amih a bisai neh a khoboe thaenah vanbangla amih ham khueh pah. A kut bibi vanbangla amih neh aka tiing te hmoel lamtah amih taengah pae.
5 Yahweh, they do not pay attention to the [wonderful] things that you have done and that you have created; so get rid of them permanently and do not let them appear again!
BOEIPA kah thaphu neh a kut dongkah bibi a yakming uh pawt dongah amih te a koengloeng vetih koep suem mahpawh.
6 Praise Yahweh because he has heard me when I called out for him to help me!
Ka huithuinah ol a yaak dongah BOEIPA te a yoethen saeh.
7 Yahweh makes me strong and [protects] me [like a shield] [MET]; I trusted in him, and he helped me. I was glad, and from my inner being I praised him as I sang to him.
BOEIPA tah ka sarhi neh ka photling ni. Amah te ka lungbuei loh a pangtung tih n'bom dongah ka lungbuei sundaep. Te dongah ka laa neh amah te ka uem ni.
8 Yahweh causes us to be strong and protects us; and he saves me, the one he appointed [MTY] to be king.
BOEIPA tah amih kah sarhi neh, a koelh hlang kah khangnah lunghim ni.
9 Yahweh, save/rescue your people; bless those who belong to you. [Take care of them like] a shepherd [takes care of his sheep] [MET]; take care of them forever.
Na pilnam te khang lamtah na rho te a yoethen saeh. Amih te luem puei lamtah amih te kumhal duela phuei lah.

< Psalms 28 >