< Psalms 26 >

1 Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me].
Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
2 Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM].
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
5 I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
6 Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
7 we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done].
um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
8 Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
9 Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die,
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
10 and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes.
in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
11 But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.

< Psalms 26 >