< Psalms 21 >

1 Yahweh, ([I], your king am glad/the king is glad) because you have caused me/him to be strong. (I rejoice/he rejoices) greatly because you have rescued me/him [from my/his enemies].
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
2 You have given me/him the things that I/he [SYN] desired and you have not refused to do what I requested you to do.
Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. (Sela)
3 In answer to my/his prayer, you enabled me/him to succeed and prosper. You placed a gold crown on my/his head.
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
4 I/He asked you to enable me/him to live [for a long time], and that is what you gave me/him, a very long [HYP] life.
Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
5 (I am/He is) greatly honored because you have helped me/him to defeat my/his enemies; you have made me/him famous.
Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
6 You will bless me/him forever, and you have caused me/him to be joyful in your presence.
poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
7 Yahweh, you are God Almighty, and (I trust/the king trusts) in you. Because you faithfully love me/him, disastrous things will never happen to me/him.
Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
8 You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies and all those who hate me/him.
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
9 When you appear, you will throw them into a fiery furnace. Because you are angry [with them], you will get rid of them; the fire will burn them up.
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
10 You will remove their children from this earth; their descendants will all disappear.
Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
11 They planned to harm you, but what they plan will never succeed.
perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
12 You will cause them to run away [IDM] by shooting arrows at them.
poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
13 Yahweh, show us that you are very strong! When you do that, while we sing we will praise you because you are very powerful.
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.

< Psalms 21 >