< Psalms 16 >

1 God, protect me because I go to you to keep me safe!
Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.
2 I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
Dixi Domino: Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
3 Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
Sanctis qui sunt in terra ejus, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
4 Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
Multiplicatæ sunt infirmitates eorum: postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus, nec memor ero nominum eorum per labia mea.
5 Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
Dominus pars hæreditatis meæ, et calicis mei: tu es qui restitues hæreditatem meam mihi.
6 Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
Funes ceciderunt mihi in præclaris; etenim hæreditas mea præclara est mihi.
7 I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
Benedicam Dominum qui tribuit mihi intellectum; insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
8 I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
Providebam Dominum in conspectu meo semper: quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
9 Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
Propter hoc lætatum est cor meum, et exsultavit lingua mea; insuper et caro mea requiescet in spe.
10 because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol h7585)
Quoniam non derelinques animam meam in inferno, nec dabis sanctum tuum videre corruptionem. (Sheol h7585)
11 You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).
Notas mihi fecisti vias vitæ; adimplebis me lætitia cum vultu tuo: delectationes in dextera tua usque in finem.

< Psalms 16 >