< Psalms 146 >

1 Praise Yahweh! With my whole inner being I will praise Yahweh.
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
2 I will praise Yahweh as long as I am alive; I will sing to praise my God for [the rest of] my life.
われ生るかぎりはヱホバをほめたたへ わがながらふるほどはわが神をほめうたはん
3 [You people], do not trust in your leaders; do not trust humans because they cannot save/rescue you [from your difficulties/problems].
もろもろの君によりたのむことなく 人の子によりたのむなかれ かれらに助あることなし
4 And when they die, their corpses [decay and] become soil again. After they die, they can no longer do the things that they planned to do.
その氣息いでゆけばかれ土にかへる その日かれがもろもろの企圖はほろびん
5 But those whose helper is the God whom Jacob [worshiped] are happy. The one whom they confidently expect [to help them] is Yahweh, their God.
ヤコブの神をおのが助としその望をおのが神ヱホバにおくものは福ひなり
6 He is the one who created heaven and the earth and the oceans and all [the creatures] that are in them. He always does what he has promised to do.
此はあめつちと海とそのなかなるあらゆるものを造り とこしへに眞實をまもり
7 He decides matters fairly for those who are (treated unfairly/oppressed), and he provides food for those who are hungry. He frees those who are in prison.
虐げらるるもののために審判をおこなひ 饑ゑたるものに食物をあたへたまふ神なり ヱホバはとらはれたる人をときはなちたまふ
8 Yahweh enables those who are blind to see again. He lifts up those who have fallen down. He loves righteous [people].
ヱホバはめしひの目をひらき ヱホバは屈者をなほくたたせ ヱホバは義しきものを愛しみたまふ
9 Yahweh takes care of those from other countries who live in our land, and he helps widows and orphans. But he gets rid of wicked [people].
ヱホバは他邦人をまもり 孤子と寡婦とをささへたまふ されど惡きものの徑はくつがへしたまふなり
10 Yahweh will [continue to] be our king forever; you people of Israel, your God will rule forever! Praise Yahweh!
ヱホバはとこしへに統治めたまはん シオンよなんぢの神はよろづ代まで統治めたまはん ヱホバをほめたたへよ

< Psalms 146 >