< Psalms 135 >

1 Praise Yahweh! You who (do work for/serve) Yahweh, praise him!
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 You who stand in the temple of Yahweh our God and in the surrounding courtyard, praise him [MTY]!
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Praise Yahweh, because he does good things [for us]; sing to him [MTY], because he is kind [to us].
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 He has chosen [us, the descendants of] Jacob; he has chosen [us] Israelis to belong to him [DOU].
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 I know that Yahweh is great; he is greater than all the gods.
Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 Yahweh does whatever he desires to do, in heaven and on the earth and in the seas/oceans, [down] to the bottom of the seas.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 He is the one who causes clouds to appear from very distant places on the earth; he sends lightning with the rain, and he brings the winds from the places where he stores them.
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 He is the one who killed [all] the firstborn [males] in Egypt, the firstborn of people and of animals.
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 There he performed many kinds of miracles [DOU] to punish the king and all his officials.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 He destroyed many nations and the powerful kings [who ruled them]:
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 Sihon, the king of the Amor people-group, and Og, the king of Bashan [region], and all the other kings in Canaan [land].
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 Then he gave their land to [us] Israeli people to belong to us [forever].
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 Yahweh your name will endure forever, and people who are not yet born will remember the great things [that you have done].
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 Yahweh, [you] declare that we your people (are innocent/have not done things that are wrong), and you are merciful to us.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 But the idols that the [other] people-groups [worship] are only [statues made of] silver and gold, things that humans have made.
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 Their idols have mouths, but they cannot say [anything]; they have eyes, but they cannot see [anything].
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 They have ears, but they cannot hear [anything], and they are not [even able to] breathe.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 The people who make those idols are as [powerless as] those idols, and those who trust in those idols [can accomplish no more than] their idols can!
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 [My fellow] Israelis, praise Yahweh! You [priests] who are descended from Aaron, praise Yahweh!
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 You [men] who are descended from Levi, [you who assist the priests], praise Yahweh! [All] you who revere Yahweh, praise him!
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Praise Yahweh in [the temple on] Zion [Hill] in Jerusalem, where he lives! Praise Yahweh!
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.

< Psalms 135 >