< Psalms 132 >

1 Yahweh, do not forget [King] David and all the hardships/troubles he endured!
Y Cantan Quinajulo. JEOVA jaso para si David, todo y trinisteña;
2 He made a solemn promise to you, the mighty God whom [our ancestor] Jacob [worshiped].
Jaftaemano na manjula gui as Jeova yan japromete y Gaesisiña gui as Jacob;
3 He said, “I will not go home, I will not [rest] on my bed,
Magajet na ti jujalom gui tabetnaculon y guimajo, ni jufalag gui camajo:
4 I will not sleep at all
Ti junamatujog y atadogco; ni junamaego y lasas y atadogco,
5 until I build a place for Yahweh, a home for the mighty God whom Jacob [worshiped].”
Asta qui jusodayo y lugat para si Jeova, y tabetnaculo para y Gaesisiña gui as Jacob.
6 In Bethlehem we heard news about the sacred chest. We [went and] found it in the fields of Jearim [city, and we took it to Jerusalem].
Estagüe na injingog masangangüe guiya Efrata ya inseda gui fangualuan qui jalomtano.
7 [Later we said], “Let’s go to the temple of Yahweh [in Jerusalem]; let’s worship [there] in front of the throne [where he sits].”
Infanjalom gui tabetnaculuña: inadora gui menan y fañajangan adengña.
8 Yahweh, come to the place where you live eternally, to the place where your sacred chest is, to that place that shows that you are very powerful.
Cajulo, O Jeova, gui lugat y descansomo: jago yan y atcan y minetgotmo.
9 I want/desire that the righteous behavior of your priests [will always be evident], [just like the beautiful] robes that they wear [MET], and that your people will [always] shout joyfully.
Polo y mamalemo sija ya ufanminagago ni y tininas: ya y mañantosmo sija ufanagang ni y minagof.
10 You chose David to serve you [as king of Israel]; do not reject/abandon him!
Pot y naan y tentagomo as David, chamo bumibira y matan y pinalaemo.
11 Yahweh, you made a solemn promise to David, a promise that you will not break. You said, “I will cause your descendants to rule [MTY] as kings like you.
Si Jeova manjula minagajet gui as, David; ti ubira güe; y tinegcha y tataotaomo, juplanta gui jilo tronumo.
12 If they keep my agreement with them and obey [all] the commands that I will give them, the line of kings descended from you will never end.”
Yaguin jaadaje y famaguonmo y tratujo, yan y testimoniojo ni y jufanagüe sija, asta y famaguonñija locue ufanmatachong gui tronumo para taejinecog.
13 Yahweh has chosen Jerusalem; he has wanted to make that city his home;
Sa si Jeova guinin jaayeg Sion; este jadesea para sagaña.
14 he said, “This is the city where I will live forever [DOU]; this is the place where I wanted to stay.
Este y lugat y descansoco para taejinecog: este nae jusaga; sa este judesea.
15 I will give to the people of Jerusalem all that they need; I will give [enough] food [even] to satisfy the poor people there.
Bae jubendise dangculo y prebensionña: ya bae junafannajong y mamobleña ni y pan.
16 I will cause the priests [to behave in a manner worthy of] being ones whom I have saved; [that will be as evident as the beautiful] robes that they wear [MET]; and all my people who live there will shout joyfully.
Junafanminagago locue y mamaleña sija ni y satbasion: yan y mañantosña sija ufanagang managang ni y minagof.
17 There [in Jerusalem] I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king; he also will be my chosen king, and he will be [like a bright] lamp [MET] [that shines continually].
Ayonae junadoco y canggelon David: guinin jufamauleg y candit para y pinalaejo.
18 I will [defeat his] enemies and cause them to be very ashamed/disgraced; but the crown that my king wears will [always] shine.”
Bae junafanminagago y enemiguña sija ni y minamajlao; lao y jiloña nae unamagas y coronaña.

< Psalms 132 >