< Psalms 130 >

1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
Ingoma yemiqanso. Ngingaphansi ekujuleni ngiyakhala kuwe, Thixo;
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
Thixo, zwana ilizwi lami. Indlebe zakho kazilalele ukukhala kwami ngicela umusa.
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
Aluba wena, Thixo ububhala phansi zonke izono, ngubani ongema na Nkosi?
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
Kodwa kuwe kulentethelelo; ngalokho uyesatshwa.
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
Ngiyamlindela uThixo, umphefumulo wami uyalinda, ngibeka ithemba lami elizwini lakho.
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
Umphefumulo wami ulindela uThixo okudlula abalindi bemelele ukusa, okudlula abalindi bemelele ukusa.
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
We Israyeli, beka ithemba lakho kuThixo, ngoba kuye uThixo kulothando olungaphuthiyo njalo kuye kulensindiso epheleleyo.
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
Yena ngokwakhe uzahlenga u-Israyeli kuzozonke izono zabo.

< Psalms 130 >