< Psalms 130 >

1 Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
성전에 올라가는 노래 여호와여 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
2 Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
주여 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
3 Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
여호와여 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여 누가 서리이까
4 But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
5 Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
6 I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
파수꾼이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파수꾼의 아침을 기다림보다 더하도다
7 You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
8 And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.
저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다

< Psalms 130 >