< Psalms 121 >

1 [When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.
2 [And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
Auxilium meum a Domino, qui fecit cælum et terram.
3 He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
Non det in commotionem pedem tuum: neque dormitet qui custodit te.
4 The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
Ecce non dormitabit neque dormiet, qui custodit Israel.
5 Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
Dominus custodit te, Dominus protectio tua, super manum dexteram tuam.
6 [He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
Per diem sol non uret te: neque luna per noctem.
7 Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
Dominus custodit te ab omni malo: custodiat animam tuam Dominus.
8 He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.
Dominus custodiat introitum tuum, et exitum tuum: ex hoc nunc, et usque in sæculum.

< Psalms 121 >