< Psalms 121 >

1 [When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
Cantico di Maalot IO alzo gli occhi a' monti, [Per vedere] onde mi verrà aiuto.
2 [And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
Il mio aiuto [verrà] dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
3 He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; Il tuo Guardiano non sonnecchia.
4 The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
Ecco, il Guardiano d'Israele Non sonnecchia, e non dorme.
5 Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
Il Signore [è] quel che ti guarda; Il Signore [è] la tua ombra, [egli è] alla tua man destra.
6 [He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
Di giorno il sole non ti ferirà, Nè la luna di notte.
7 Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
Il Signore ti guarderà d'ogni male; Egli guarderà l'anima tua.
8 He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.
Il Signore guarderà la tua uscita e la tua entrata, Da ora, e fino in eterno.

< Psalms 121 >