< Psalms 120 >

1 When I had troubles, I called out to Yahweh and he answered me.
Pieśń stopni. Wołałem do PANA w swoim utrapieniu i wysłuchał mnie.
2 [I prayed], “Yahweh, rescue/save me from people [SYN, MTY] who lie to me and [try to] deceive me!”
Ocal, PANIE, moją duszę od warg kłamliwych [i] od zdradliwego języka.
3 You people who lie to me, [I will tell you] [RHQ] what [God] will do to you and what he will do to punish you.
Cóż będzie ci dane albo co się stanie z tobą, zdradliwy języku?
4 He will shoot sharp arrows at you like soldiers do, and he will [burn you with] red-hot coals from [the wood of] a broom tree.
Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
5 It is terrible for me, living among cruel/savage [DOU] people [like those who live] in Meshech [region] and Kedar [region].
Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
6 I have lived for a long time among people who hate [to live with others] peacefully.
Moja dusza długo mieszka z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
7 Every time I talk about living together peacefully, they talk about starting a war.
Ja [jestem za] pokojem, ale gdy [o tym] mówię, oni są za wojną.

< Psalms 120 >