< Psalms 12 >

1 Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished.
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם
2 Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true).
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו
3 Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות
4 They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!”
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו
5 But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו
6 Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים
7 Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם
8
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם

< Psalms 12 >