< Psalms 112 >

1 Praise Yahweh! (Happy are/He is pleased with) those who revere him, those who happily obey his commands.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 Their children will prosper in their land; and their descendants will be blessed [by God].
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Their families [MTY] will be very wealthy [DOU], and [the results of] their righteous deeds will endure forever.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 Godly/Righteous people are [like] lights [SIM] that shine in the darkness on those who are kind, merciful and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Things [will] go well for those who generously lend money to others and who conduct their businesses honestly.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 Righteous people will not be overwhelmed/worried/distressed [because of their troubles], and they will never be forgotten [by other people].
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 They are not afraid of [receiving] bad news; they confidently/completely trust in Yahweh.
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 They are confident and not afraid, because they know that they will see [God defeat] their enemies.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 They give things generously to poor/needy [people]; [the results of] their kind deeds will endure forever, and they [will] be exalted and honored.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 Wicked people see those things and are angry; they gnash their teeth [angrily], but they [will] disappear [and die]. The [wicked] things that they want to do [will] never happen.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.

< Psalms 112 >