< Proverbs 19 >

1 Conducting our lives as we should [even though] we are poor is better than being foolish and telling lies.
Betere is a pore man, that goith in his simplenesse, than a riche man bitynge hise lippis, and vnwijs.
2 Being enthusiastic but not thinking carefully [about what we are about to do] is not good; doing things hastily can cause us a lot of trouble [IDM].
Where is not kunnyng of the soule, is not good; and he that is hasti, in feet hirtith.
3 Some people are ruined as a result of their [own] foolish actions, and when that happens, they [SYN] angrily say that it is Yahweh’s fault.
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.
4 Those who are rich easily find people who want to be their friends, but when [people become] poor, their friends [often] desert them.
Richessis encreessen ful many freendis; forsothe also thei ben departid fro a pore man, whiche he hadde.
5 Those who tell lies in court will surely be punished [LIT]; they will not escape it.
A fals witnesse schal not be vnpunyschid; and he that spekith leesingis, schal not ascape.
6 Many [people] try to persuade important people to do favors for them; everyone [wants to] be a friend of those who give gifts.
Many men onouren the persoone of a myyti man; and ben frendis of hym that deelith yiftis.
7 [Even] the relatives of someone who becomes poor hate him, and his friends certainly stay away from him, too; [even] if he tries to talk with them, they will not be his friends [again].
The britheren of a pore man haten hym; ferthermore and the freendis yeden awei fer fro hym. He that sueth wordis oonli, schal haue no thing;
8 Those who become wise [IDM] are doing a favor for themselves; those who get good sense will prosper.
but he that holdith stabli the mynde, loueth his soule, and the kepere of prudence schal fynde goodis.
9 Those who tell lies in court will certainly be punished [LIT]; they will be ruined.
A fals witnesse schal not be vnpunyschid; and he that spekith leesyngis, schal perische.
10 It is not appropriate for foolish people to live (luxuriously/like rich people), and it is even less appropriate for slaves to rule important officials.
Delices bicomen not a fool; nether `it bicometh a seruaunt to be lord of princes.
11 Those who have good sense do not quickly become angry; people respect those who ignore offensive [things that people say to them].
The teching of a man is knowun bi pacience; and his glorie is to passe ouere wickid thingis.
12 When a king is angry, [that causes people to be afraid of him], like the roar of a lion [causes people to be afraid] [SIM], but if he acts kindly toward people, [they like it just] like [they like] dew on the grass [in the morning].
As the gnasting of a lioun, so and the ire of the king; and as deewe on eerbe, so and the gladnesse of the kyng.
13 Foolish children [can] cause disasters to happen to their parents. A wife who constantly (nags/quarrels with) [her husband is as annoying as] water that continually drips [MET].
The sorewe of the fadir is a fonned sone; and roofes droppynge contynueli is a womman ful of chiding.
14 We [can] inherit a house or money from our parents [when they die], but only Yahweh [can] give someone a sensible wife.
Housis and richessis ben youun of fadir and modir; but a prudent wijf is youun propirli of the Lord.
15 Those who are lazy sleep soundly, but if they are lazy, they will be hungry [because of not earning money to buy food].
Slouth bringith in sleep; and a negligent soule schal haue hungur.
16 Those who obey [God’s] commandments will remain alive [for a long time]; those who despise/disobey them (OR, those who do not control their own conduct) will die [while they are still young].
He that kepith the comaundement of God, kepith his soule; but he that chargith not his weie, schal be slayn.
17 When we give things to poor [people], [it is as though] we are lending to Yahweh, and he will (pay us back/reward us for what we did).
He that hath mercy on a pore man, leeneth to the Lord; and he schal yelde his while to hym.
18 Discipline your children while [they are young], while you still hope that [they will learn to behave as they should]; [if you do not discipline them], you are helping them to destroy [themselves].
Teche thi sone, and dispeire thou not; but sette thou not thi soule to the sleyng of hym.
19 Those who (do not control their temper/quickly become very angry) will have to endure what happens as a result; [but] if we rescue them [from those troubles once], we will have to continue rescuing them.
Forsothe he that is vnpacient, schal suffre harm; and whanne he hath rauyschid, he schal leie to anothir thing.
20 Pay attention when [people give you good] advice and learn from them, in order that you will become wise for the rest of your life.
Here thou counsel, and take thou doctryn; that thou be wijs in thi laste thingis.
21 People plan to do many [kinds of things], but what will happen is what Yahweh has decided will happen.
Many thouytis ben in the herte of a man; but the wille of the Lord schal dwelle.
22 People want others to be loyal to them; it is better to be poor than to tell a lie [to a judge in court in order to get money].
A nedi man is merciful; and betere is a pore iust man, than a man liere.
23 [Those who have] an awesome respect for Yahweh will live [a long life]; they rest peacefully and are not harmed [during the night].
The drede of the Lord ledith to lijf `of blis; and he `that dredith God schal dwelle in plentee, with outen visityng `of the worste.
24 Some people are extremely lazy; they put their hand in a dish [to take some food] but do not even lift the food up to their mouths.
A slow man hidith his hond vndur the armpit; and putteth it not to his mouth.
25 If you punish someone who makes fun of those who are wise, those who (are naive/need to be instructed) will learn to do what is smart; if you rebuke those who are wise, they will [listen to what you say and] become wiser.
Whanne a man ful of pestilence is betun, a fool schal be wisere. If thou blamist a wijs man, he schal vndurstonde techyng.
26 Anyone who mistreats/abuses his father or forces his mother to leave the home is a child who is acting shamefully and disgracefully.
He that turmentith the fadir, and fleeth fro the modir, schal be ful of yuel fame, and schal be cursid.
27 My son, if you stop learning things, you will [soon] forget what [you already] know.
Sone, ceesse thou not to here techyng; and knowe thou the wordis of kunnyng.
28 Worthless witnesses [in court] make fun of [judges who try to] make fair decisions, and wicked people [enjoy] doing evil [like] they enjoy eating [good food] [MET].
A wickid witnesse scorneth doom; and the mouth of vnpitouse men deuourith wickidnesse.
29 [God] is ready to punish those who make fun [of him/religion]; those who do foolish things deserve to be flogged/whipped.
Domes ben maad redi to scorneris; and hameris smytynge ben maad redi to the bodies of foolis.

< Proverbs 19 >