< Proverbs 15 >

1 When people are angry with you, reply to them gently, and it will calm them; but if you reply harshly to them, it causes them to become more angry.
A soft answere putteth away wrath: but grieuous wordes stirre vp anger.
2 When wise [people] speak [MTY], it causes those who hear what they say to want to know more; foolish people continually say [MTY] what is foolish.
The tongue of the wise vseth knowledge aright: but the mouth of fooles babbleth out foolishnesse.
3 Yahweh sees [MTY] [what is happening] everywhere; he observes what bad [people do] as well as what good [people do].
The eyes of the Lord in euery place beholde the euill and the good.
4 Those who speak [MTY] kindly to people are [like] [MET] trees [whose fruit gives] life; speaking what is false causes people to (despair/feel very discouraged).
A wholesome tongue is as a tree of life: but the frowardnes therof is the breaking of ye minde.
5 Foolish children despise their parents when their parents correct/discipline them; wise children accept it.
A foole despiseth his fathers instruction: but he that regardeth correction, is prudent.
6 There are many valuable things in the houses of righteous [people]; the wealth of wicked [people] causes them to have troubles/difficulties.
The house of the righteous hath much treasure: but in the reuenues of the wicked is trouble.
7 What wise [people] teach [MTY] causes others to know much more, [but] foolish people cannot teach others what is useful.
The lippes of the wise doe spread abroade knowledge: but ye heart of the foolish doth not so.
8 Yahweh detests the sacrifices that are offered by wicked [people]; what delights/pleases him very much are the prayers of righteous/good [people].
The sacrifice of the wicked is abomination to the Lord: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him.
9 Yahweh hates/detests the behavior of wicked [people], but he loves those who always do what is righteous/just/fair.
The way of the wicked is an abomination vnto the Lord: but he loueth him that followeth righteousnes.
10 Those who do what is wrong will be severely punished; those who do not want to be corrected will die.
Instruction is euill to him that forsaketh the way, and he that hateth correction, shall die.
11 Yahweh knows [what is happening in] the place where dead people [DOU] are, so he certainly knows [RHQ] what people are thinking. (Sheol h7585)
Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the sonnes of men? (Sheol h7585)
12 Some people do not want to be corrected; they never go to wise [people to seek good advice from them].
A scorner loueth not him that rebuketh him, neither will he goe vnto the wise.
13 When people are happy, they have smiles on their faces; but when they are sad, [by looking at their faces we can see that] they are sad.
A ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie.
14 Those who have good sense want to learn more; foolish people [MTY] are very satisfied with being foolish/ignorant.
The heart of him that hath vnderstanding, seeketh knowledge: but the mouth of the foole is fedde with foolishnes.
15 Those who are oppressed constantly have difficulties, but those who (OR, if they) are happy, [it is as though] [MET] they are having a big feast every day.
All the dayes of the afflicted are euill: but a good conscience is a continuall feast.
16 Being poor and revering Yahweh is better than being rich and having a lot of troubles.
Better is a litle with the feare of the Lord, then great treasure, and trouble therewith.
17 Eating meals with [people whom you] love and having only vegetables to eat is better than eating with [people who] hate [each other and] having lots of good meat [to eat].
Better is a dinner of greene herbes where loue is, then a stalled oxe and hatred therewith.
18 Those who quickly become angry cause arguments/quarreling, but those who do not quickly become angry cause people to act peacefully.
An angrie man stirreth vp strife: but hee that is slowe to wrath, appeaseth strife.
19 Lazy people constantly [have difficulties] [MET]; [it is as though they are] walking through thorns; but those who are honest and hard-working [will have few difficulties; it is as though they are walking] on a level highway [MET].
The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine.
20 Children who are wise cause their parents to be happy; it is foolish children who despise their parents.
A wise sonne reioyceth the father: but a foolish man despiseth his mother.
21 Foolish people are happy to [continually] act foolishly; those who have good sense do what is right.
Foolishnes is ioy to him that is destitute of vnderstanding: but a man of vnderstanding walketh vprightly.
22 If there is no one to give us good advice, we will not accomplish what we are planning to do; but when we have many [good] advisors, we will succeed.
Without cousel thoughts come to nought: but in the multitude of counsellers there is stedfastnesse.
23 People rejoice when they are able to reply well to what others have asked them; [truly], it is very delightful to be able to say the right thing at the right time.
A ioy commeth to a man by the answere of his mouth: and how good is a word in due season?
24 Wise people walk on a road that leads up to a long life; they do not walk on a road that leads down to the place where dead people are. (Sheol h7585)
The way of life is on high to the prudent, to auoyde from hell beneath. (Sheol h7585)
25 Yahweh tears down the houses of proud [people], but he protects the property of widows.
The Lord will destroye the house of the proude men: but hee will stablish the borders of the widowe.
26 Yahweh detests what wicked [people] are thinking [about doing]; [but] when people say what is kind, he considers those words to be pure.
The thoughts of ye wicked are abomination to the Lord: but the pure haue pleasant wordes.
27 Those who try hard to get money by acting dishonestly cause trouble for their family; those who refuse to accept bribes will live [for a long time].
He that is greedie of gaine, troubleth his owne house: but he that hateth giftes, shall liue.
28 Righteous/Good [people] think carefully before they answer [what others ask them]; wicked [people] very quickly say what is evil.
The heart of the righteous studieth to answere: but the wicked mans mouth babbleth euil thinges.
29 Yahweh does not listen [MTY] to what wicked [people request him to do]; he listens to righteous [people] when they pray.
The Lord is farre off from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
30 If people have a smile on their faces, it makes them/others happy, and [when people hear] good news, it refreshes their spirits [MTY].
The light of the eyes reioyceth the heart, and a good name maketh the bones fat.
31 If people pay attention when [people] correct/warn them, they will become wise.
The eare that hearkeneth to the correction of life, shall lodge among the wise.
32 If people refuse to listen [when others try] to correct them, they are despising/hurting themselves; those who (pay attention/heed) when [others] warn them (become wiser/acquire good sense).
Hee that refuseth instruction, despiseth his owne soule: but he that obeyeth correction, getteth vnderstanding.
33 If you revere Yahweh, you will learn how to become wise, but [only] after you become humble will [people] honor you.
The feare of the Lord is the instruction of wisdome: and before honour, goeth humilitie.

< Proverbs 15 >