< Numbers 33 >

1 Here is a list of the places where the/we Israelis went as Aaron and Moses/I led them/us after they/we left Egypt.
This is a record of the journeys made by the Israelites as they left Egypt in their tribal divisions led by Moses and Aaron.
2 Yahweh commanded Moses/me to write down the names of the places where they/we went.
Moses recorded the different parts of their journey as instructed by the Lord. These are the journeys they made listed in order from where they started:
3 On the fifteenth day of the first month [of the year], the day after we celebrated the (Passover/the time when Yahweh killed all the firstborn sons of the people of Egypt), they/we left Rameses [city in Egypt] and marched boldly while the Egyptian army was coming behind them/us.
The Israelites left Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They set out in triumph as all the Egyptians watched.
4 As they/we left, the people of Egypt were still burying the bodies of their firstborn sons. [By killing them], Yahweh showed that the gods that the people of Egypt worshiped were false gods.
The Egyptians were burying all their firstborn that the Lord had killed, for the Lord had brought down his judgments on their gods.
5 After leaving Rameses, they/we first went to Succoth and set up their/our tents there.
The Israelites left Rameses and set up camp at Succoth.
6 Then they/we left Succoth and went to Etham, at the edge of the desert, and set up their/our tents there.
They moved on from Succoth and set up camp at Etham, on the edge of the desert.
7 Then they/we left Etham and returned to Pi-Hahiroth, to the east of Baal-Zephon, and set up their/our tents near Migdol.
They moved on from Etham, turning back towards Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and set up camp near Migdol.
8 Then they/we left Pi-Hahiroth and walked through the [Red] Sea into the Etham Desert, and set their/our tents at Marah.
They moved on from Pi-hahiroth and crossed through the middle of the sea into the desert. They traveled on for three days into the Desert of Etham and set up camp at Marah.
9 Then they/we left Marah and went to Elim. There were twelve springs and 70 palm trees there. They/We set up our tents there.
They moved on from Marah and arrived at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and set up camp there.
10 Then they/we left Elim and went to the area near the Red Sea and set up their/our tents there.
They moved on from Elim and set up camp beside the Red Sea.
11 Then they/we left the Red Sea area and went to the area near the Sin Desert and set up their/our tents there.
They moved on from the Red Sea and set up camp in the Desert of Sin.
12 Then they/we left the Sin Desert and went to Dophkah and set up their/our tents there.
They moved on from the Desert of Sin and set up camp at Dophkah.
13 Then they/we left Dophkah and went to Alush and set up their/our tents there.
They moved on from Dophkah and set up camp at Alush.
14 Then they/we left Alush and went and set up their/our tents at Rephidim, where they/we had no water to drink.
They moved on from Alush and set up camp at Rephidim. There wasn't any water there for the people to drink.
15 Then they/we left Rephidim and went to the Sinai Desert and set up their/our tents there.
They moved on from Rephidim and set up camp in the Sinai Desert.
16 Then they/we left the Sinai Desert and went to Kibroth-Hattaavah and set up their/our tents there.
They moved on from the Sinai Desert and set up camp at Kibroth-hattaavah.
17 Then they/we left Kibroth-Hattaavah and went to Hazeroth and set up their/our tents there.
They moved on from Kibroth-hattaavah and set up camp at Hazeroth.
18 Then they/we left Hazeroth and went to Rithmah and set up their/our tents there.
They moved on from Hazeroth and set up camp at Rithmah.
19 Then they/we left Rithmah and went to Rimmon-Perez and set up their/our tents there.
They moved on from Rithmah and set up camp at Rimmon-perez.
20 Then they/we left Rimmon-Perez and went to Libnah and set up their/our tents there.
They moved on from Rimmon-perez and set up camp at Libnah.
21 Then they/we left Libnah and went to Rissah and set up their/our tents there.
They moved on from Libnah and set up camp at Rissah.
22 Then they/we left Rissah and set up their/our tents at Kehelathah.
They moved on from Rissah and set up camp at Kehelathah.
23 Then they/we left Kehelathah and went to Shepher Mountain and set up their/our tents there.
They moved on from Kehelathah and set up camp at Mount Shepher.
24 Then they/we left Shepher and went to Haradah [Mountain] and set up their/our tents there.
They moved on from Mount Shepher and set up camp at Haradah.
25 Then they/we left Haradah and went to Makheloth and set up their/our tents there.
They moved on from Haradah and set up camp at Makheloth.
26 Then they/we left Makheloth and went to Tahath and set up their/our tents there.
They moved on from Makheloth and set up camp at Tahath.
27 Then they/we left Tahath and went to Terah and set up their/our tents there.
They moved on from Tahath and set up camp at Terah.
28 Then they/we left Terah and went to Mithcah and set up their/our tents there.
They moved on from Terah and set up camp at Mithkah.
29 Then they/we left Mithcah and went to Hashmonah and set up their/our tents there.
They moved on from Mithkah and set up camp at Hashmonah.
30 Then they/we left Hashmonah and went to Moseroth and set up their/our tents there.
They moved on from Hashmonah and set up camp at Moseroth.
31 Then they/we left Moseroth and went to Bene-Jaakan and set up their/our tents there.
They moved on from Moseroth and set up camp at Bene-jaakan.
32 Then they/we left Bene-Jaakan and went to Hor-Haggidgad and set up their/our tents there.
They moved on from Bene-jaakan and set up camp at Hor-haggidgad.
33 Then they/we left Hor-Haggidgad and went to Jotbathah and set up their/our tents there.
They moved on from Hor-haggidgad and set up camp at Jotbathah.
34 Then they/we left Jotbathah and went to Abronah and set up their/our tents there.
They moved on from Jotbathah and set up camp at Abronah.
35 Then they/we left Abronah and went to Ezion-Geber and set up their/our tents there.
They moved on from Abronah and set up camp at Ezion-geber.
36 Then they/we left Ezion-Geber and went to Zin Desert and set up their/our tents at Kadesh there.
They moved on from Ezion-geber and set up camp at Kadesh in the Desert of Zin.
37 Then they/we left Kadesh and went to Hor Mountain, at the border of Edom land and set up their/our tents there.
They moved on from Kadesh and set up camp at Mount Hor, on the edge of Edom.
38 Aaron, the priest, obeyed Yahweh and climbed up the mountain. There he died, on the first day of their/our fifth month, 40 years after the/we Israelis left Egypt.
Aaron the priest climbed Mount Hor as the Lord had directed, and he died there on the first day of the fifth month, in the fortieth year after the Israelites had left Egypt.
39 Aaron was 123 years old when he died.
Aaron was 123 when he died on Mount Hor.
40 (That was when the king of Arad [city] heard that the/we Israelis were coming. Arad was in the southern part of Canaan, where the Canaan people-group lived.)
(The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the country of Canaan, found out that the Israelites were on their way.)
41 The Israelis left Hor Mountain and went to Zalmonah and set up their/our tents there.
The Israelites moved on from Mount Hor and set up camp at Zalmonah.
42 Then they/we left Zalmonah and went to Punon and set up their/our tents there.
They moved on from Zalmonah and set up camp at Punon.
43 Then they/we left Punon and went to Oboth and set up their/our tents there.
They moved on from Punon and set up camp at Oboth.
44 Then they/we left Oboth and went to Iye-Abarim, which was on the border of the Moab region, and set up their/our tents there.
They moved on from Oboth and set up camp at Iye-abarim on the border of Moab.
45 Then they/we left Iye-Abarim and went to Dibon-Gad and set up their/our tents there.
They moved on from Iye-abarim and set up camp at Dibon-gad.
46 Then they/we left Dibon-Gad and set up their/our tents at Almon-Diblathaim.
They moved on from Dibon-gad and set up camp at Almon-diblathaim.
47 Then they/we left Almon-Diblathaim and went to the Abarim Mountains, near Nebo and set up their/our tents there.
They moved on from Almon-diblathaim and set up camp in the mountains of Abarim opposite Nebo.
48 Then they/we left the Abarim Mountains and went to the plains of the Moab region, near the Jordan [River], across from Jericho.
They moved on from the mountains of Abarim and set up camp on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho.
49 They/We set up our tents there; their/our tents stretched [for several miles/km.] from Beth-Jeshimoth to Acacia.
There on the plains of Moab they set up camp beside the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.
50 While we were there on the plains of the Moab [region] near the Jordan [River], across from Jericho, Yahweh spoke to Moses/me. He said,
This was where, on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho, that the Lord told Moses,
51 “Tell this to the Israeli people: When you cross the Jordan [River] and enter the Canaan [region],
“Tell the Israelites, ‘Once you cross the Jordan and enter the country of Canaan,
52 you must force all the people who live there to leave. Destroy all their carved statues and all their idols made of metal. Wreck all the places where they worship [their idols].
you must drive out everyone living in the land, destroy all their carved images and metal idols, and tear down all their pagan temples.
53 Take their land from them and start to live there, because I have given their land to you for you to own.
You are to take over the country and settle there, because I have given you the land and it belongs to you.
54 “Divide up the land by throwing (lots/small stones which have been marked) [to decide which group will get which area]. Give the larger areas to the groups that have more people, and give the smaller areas to the groups that have fewer people. Each tribe will receive its own land.
You are to divide the land and allocate it by lot to the different tribal families. Give a larger portion to a larger family, and a smaller portion to a smaller family. Each one's allocation is decided by lot, and you will all receive an allocation depending on your tribe.
55 If you do not force the people who live there to leave, they will cause you to have much trouble. They will be like sharp hooks in your eyes, and like thorns in your sides. And they will bring trouble to you, in that land where you will be living.
But if you don't drive out everyone living in the land, the people you allow to remain will be like grit in your eyes and thorns in your sides. They will cause you trouble where you settle in the country.
56 And then I will punish you, as I had planned to punish them.”
Eventually the punishment I planned for them I will inflict on you.”

< Numbers 33 >