< Leviticus 18 >

1 Yahweh also said to Moses/me,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
2 “Speak to the Israeli people and tell them [that I, Yahweh, say this] this: I am Yahweh, your God.
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I [am] Jehovah your God;
3 [So you must do what I want you to do]; you must not do the things that the people in Egypt, where you lived previously, do; and you must not do what is done by the people in Canaan, the land to which I am taking you. Do not imitate their behavior.
according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
4 You must obey all of my laws [DOU], because it is I, Yahweh your God, [who am commanding those laws].
'My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I [am] Jehovah your God;
5 If you obey all my laws and decrees, you will continue to remain alive [for a long time]. I, Yahweh, [am the one who is promising that to you]. [These are some of my laws]:
and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I [am] Jehovah.
6 “Do not have sex with any of your close relatives. It is I, Yahweh, [who am commanding that].
'None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I [am] Jehovah.
7 “Do not disgrace your father by having sex with your mother [DOU].
'The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she [is] thy mother; thou dost not uncover her nakedness.
8 “Do not have sex with any of your father’s [other] wives, because that would disgrace your father.
'The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it [is] the nakedness of thy father.
9 “Do not have sex with your sister or your stepsister; it does not matter whether she was born in your house or somewhere else.
'The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.
10 “Do not have sex with your granddaughter, because that would disgrace you.
'The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter: thou dost not uncover their nakedness; for theirs [is] thy nakedness.
11 “Do not have sex with your half-sister, because she is your sister.
'The nakedness of a daughter of thy father's wife, begotten of thy father, she [is] thy sister; thou dost not uncover her nakedness.
12 “Do not have sex with your father’s sister, because she is your father’s close relative.
'The nakedness of a sister of thy father thou dost not uncover; she [is] a relation of thy father.
13 “Do not have sex with your mother’s sister, because she is your mother’s close relative.
'The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she [is] thy mother's relation.
14 “Do not disgrace your (uncle/father’s brother) by having sex with his wife, because she is your aunt.
'The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she [is] thine aunt.
15 “Do not have sex with [DOU] your daughter-in-law, because she is your son’s wife.
'The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
16 “Do not have sex with your brother’s wife, because that would disgrace your brother.
'The nakedness of thy brother's wife thou dost not uncover; it [is] thy brother's nakedness.
17 “Do not have sex with the daughter or granddaughter of any woman whom you have previously had sex with; they are [her] (OR, [your]) close relatives. Having sex with any of them would be a wicked thing to do.
'The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they [are] her relations; it [is] wickedness.
18 “While your wife is still living, do not marry your wife’s sister and have sex with her.
'And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.
19 “Do not have sex with any woman while she is having her monthly menstrual period.
'And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
20 “Do not (defile yourself/make yourself unacceptable to me) by having sex with someone else’s wife.
'And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.
21 “Do not give any of your children to be burned to be a sacrifice to the god Molech, because that would show that you do not revere me [MTY], Yahweh, your God.
'And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I [am] Jehovah.
22 “No man should have sex with another man; that is detestable.
'And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it [is].
23 “No one, man or woman, should (defile himself/cause himself to become unacceptable to me) by having sex with an animal; that is a perverse act.
'And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it [is].
24 “Do not (defile yourselves/cause yourselves to become unacceptable to me) in any of those ways, because doing those things is how the people of the nations that I expelled as you advanced became (unacceptable to me/defiled).
'Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;
25 They even caused the land to become defiled, so I punished them for their sins, and [it was as though] the land vomited out the people who lived there.
and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:
26 You must all obey my laws and decrees. That includes you people who were born here and the foreigners who live among you.
and ye — ye have kept My statutes and My judgments, and do not [any] of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,
27 All those detestable things were done by the people who lived in this land before you came here, and they caused the land to become defiled.
(for all these abominations have the men of the land done who [are] before you, and the land is defiled),
28 So if you defile the land, I will get rid of [MET] you like I got rid of the people of those nations that were here before you came.
and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which [is] before you;
29 “You must not allow people who do any of those detestable things to associate with you who are my people.
for any one who doth [any] of all these abominations — even the persons who are doing [so], have been cut off from the midst of their people;
30 Obey everything that I command you to do, and do not defile yourselves by practicing any of the detestable customs that were practiced [by the people who were there] before you came. I, Yahweh your God, [am the one who is commanding these things].”
and ye have kept My charge, so as not to do [any] of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I [am] Jehovah your God.'

< Leviticus 18 >