< Joshua 15:44 >

44 Keilah, Aczib, and Mareshah. There were nine towns altogether, with their surrounding villages.
Keyila, Akzib, Marecha. Sa te fè antou nèf lavil ansanm ak tout ti bouk ki sou lòd yo
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/קְעִילָ֥ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Keilah
Strongs:
Lexicon:
קְעִילָה
Hebrew:
וּ/קְעִילָ֥ה
Transliteration:
ke.'i.Lah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Keilah @ Jos.15.44-Neh
Tyndale
Word:
קְעִילָה
Transliteration:
qe.i.lah
Gloss:
Keilah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Keilah = "fortress" a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron
Strongs
Word:
קְעִילָה
Transliteration:
Qᵉʻîylâh
Pronounciation:
keh-ee-law'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Keilah, a place in Palestine; Keilah.; perhaps from h7049 (קָלַע) in the sense of enclosing; citadel

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אַכְזִ֖יב
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Aczib
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַכְזִיב
Hebrew:
וְ/אַכְזִ֖יב
Transliteration:
'akh.Ziv
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Achzib
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Achzib @ Jos.15.44-Mic
Tyndale
Word:
אַכְזִיב
Transliteration:
akh.ziv
Gloss:
Achzib
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Achzib = "deceit" a town in the lowland of west Judah
Strongs > h392
Word:
אַכְזִיב
Transliteration:
ʼAkzîyb
Pronounciation:
ak-zeeb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Akzib, the name of two places in Palestine; Achzib.; from h391 (אַכְזָב); deceitful (in the sense of a winter-torrent which fails in summer)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מָֽרֵאשָׁ֑ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Mareshah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מָרֵשָׁה
Hebrew:
וּ/מָֽרֵאשָׁ֑ה
Transliteration:
ma.re.Shah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Mareshah @ Jos.15.44-Mic
Tyndale
Word:
מָרֵשָׁה
Transliteration:
mar.e.shah
Gloss:
Mareshah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Mareshah = "crest of a hill" one of the cities in the lowlands of Judah
Strongs > h4762
Word:
מַרְאֵשָׁה
Transliteration:
Marʼêshâh
Pronounciation:
mar-ay-shaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine; Mareshah.; or מַרֵשָׁה; formed like h4761 (מַרְאָשָׁה); summit

cities
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִיר
Hebrew:
עָרִ֥ים
Transliteration:
'a.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
city
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עִיר
Transliteration:
ir
Gloss:
city
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town
Strongs > h5892
Word:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.; or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from h5782 (עוּר)

nine
Strongs:
Lexicon:
תֵּ֫שַׁע
Hebrew:
תֵּ֖שַׁע
Transliteration:
Te.sha'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
תֵּ֫שַׁע
Transliteration:
te.sah
Gloss:
nine
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
nine, nonad 1a) nine (as cardinal number) 1b) ninth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers
Strongs
Word:
תֵּשַׁע
Transliteration:
têshaʻ
Pronounciation:
tay'-shah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th).; or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from h8159 (שָׁעָה) through the idea of a turn to the next or full number ten

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

villages
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָצֵר
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Transliteration:
chatz.rei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
village
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חָצֵר
Transliteration:
cha.tser
Gloss:
village
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
settled abode, settlement, village, town
Strongs > h2691
Word:
חָצֵר
Transliteration:
châtsêr
Pronounciation:
khaw-tsare'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.; (masculine and feminine); from h2690 (חָצַר) in its original sense

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3f
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Transliteration:
Hen
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by female people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֶן
Transliteration:
hen
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine plural

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Joshua 15:44 >