< Job 8 >

1 Then Bildad, from [the] Shuah [area], spoke to Job. He said,
ויען בלדד השוחי ויאמר׃
2 “Job, how much longer will you talk like this? What you say is [only] hot air.
עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך׃
3 Almighty God certainly never does [RHQ] what is unfair/unjust. He always does [LIT] what is right/fair.
האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
4 So, it is evident that your children have sinned against him, therefore he has caused them to be punished for evil things that they have done.
אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם׃
5 But, if you will [now] earnestly request [DOU] Almighty [God] to help you,
אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃
6 and if you are pure and honest/righteous, he will surely do something good for you and reward you by giving your family back to you and enabling you to prosper.
אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃
7 And even though you [think that you] were not very prosperous/wealthy before, during the last part of your life you will become very wealthy.
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃
8 “I request you to think about what happened long ago and consider what our ancestors found out.
כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃
9 [It seems as though] we were born only yesterday and we know very little [HYP]; our time here on the earth [disappears quickly, like] a shadow [MET].
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃
10 So, why do you not allow your ancestors to teach you and tell you something? Allow them to tell you from what they learned!
הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃
11 Papyrus can certainly not [RHQ] grow in places where there is no marsh/swamp; reeds certainly cannot [RHQ] flourish/grow where there is no water.
היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים׃
12 [If they do not have enough water], while they are still blossoming, they wither more quickly than other plants wither.
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃
13 Those who do not pay attention to what God says are like those [reeds]; godless people stop confidently expecting [that good things will happen to them].
כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃
14 The things they confidently expect to happen do not happen; things they trust [will help them] are [as fragile as] [MET] a spider’s web.
אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו׃
15 If they lean against a house (OR, trust in their wealth; OR, lean on a spider web), it does not (endure/protect them) [LIT]; they cling to things [to be protected], but those things do not remain firm.
ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃
16 Godless people [are like plants] [MET] that are watered before the sun rises; their shoots spread all over the gardens.
רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃
17 The roots of those plants twist around piles of stones and cling tightly to rocks.
על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה׃
18 But if those plants are pulled out, [it is as though] the place where they were planted says ‘They were never here!’ [And that is what happens to wicked people who do not heed what God says].
אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך׃
19 Truly, evil people [MET] are not joyful [IRO] for a long time; other people come and take their places.
הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃
20 :So, [I tell you, Job], God will not reject you if you are truly godly/righteous, but he does not help [IDM] evil people.
הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃
21 He will enable you [MTY] to continually laugh and to always shout [joyfully].
עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה׃
22 But those who hate you will be very ashamed, and the homes of wicked people will disappear.”
שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו׃

< Job 8 >