< Job 35 >

1 Then Elihu also said this:
エリフまた答へて曰く
2 “[Job, ] do you think that what you said is right/correct? You say, ‘God knows that I am innocent,’
なんぢは言ふ 我が義しきは神に愈れりと なんぢ之を正しとおもふや
3 and you say [to God], ‘What good have I received for not sinning? What benefit have I received from that?’ [DOU, RHQ]
すなはち汝いへらく 是は我に何の益あらんや 罪を犯すに較ぶれば何の愈るところか有んと
4 [Well, ] I will answer you, and I will answer your three friends, too.
われ言詞をもて汝およびなんぢにそへる汝の友等に答へん
5 “[Job], look up at the sky; look at the clouds that are high above you and realize [that God is far above everything].
天を仰ぎて見よ 汝の上なる高き空を望め
6 If you have sinned, that does not [RHQ] harm God at all. If many times you do things that are wrong, that certainly does not [RHQ] affect him [DOU].
なんぢ罪を犯すとも神に何の害か有ん 愆を熾んにするとも神に何を爲えんや
7 And if you are righteous, does that help God? No, he is not benefited by anything that you do [DOU].
汝正義かるとも神に何を與るを得んや 神なんぢの手より何をか受たまはん
8 It is other people who suffer because of the wicked things that you do, but by doing good things for people, you help them.
なんぢの惡は只なんぢに同じき人を損ぜん而已 なんぢの善は只人の子を益せんのみ
9 “People cry out because of the many things that people do to others to (oppress them/treat them cruelly); they call for help because of the things that powerful people do [MTY] to them.
暴虐の甚だしきに因て叫び 權勢ある者の腕に壓れて呼はる人々あり
10 But (no one/none of them) calls out [to God], saying ‘Why does God, my creator, [not help me]? He [should] enable me to sing [joyful] songs, [instead of very sad songs, ] during the night.
然れども一人として我を造れる神は何處にいますやといふ者なし 彼は人をして夜の中に歌を歌ふに至らしめ
11 He [should be able to] teach us more than all the wild animals do; he [should] enable us to become wiser than [all] the birds are!’
地の獸畜よりも善くわれらを敎へ 空の鳥よりも我らを智からしめたまふ者なり
12 People cry out [for help], but God does not answer them, because those who cry out are proud and evil people.
惡き者等の驕傲ぶるに因て斯のごとく人々叫べども應ふる者あらず
13 It is useless for them to cry out, because God, the Almighty One, does not pay any attention to what they say.
虚しき語は神かならず之を聽たまはず 全能者これを顧みたまはじ
14 So, when you complain that you cannot see God, and you tell him that you are waiting for him [to decide whether or not you should be punished for what you have done], God will not listen to you, either!
汝は我かれを見たてまつらずと言といへども審判は神の前にあり この故に汝彼を待べきなり
15 Furthermore, [you say that] because he does not pay attention when people commit sins, he does not become angry and punish them.
今かれ震怒をもて罰することを爲ず 罪愆を深く心に留たまはざる(が如くなる)に因て
16 You say things that are useless; you say a lot of things without knowing [what you are talking about].”
ヨブ口を啓きて虚しき事を述べ無知の言語を繁くす

< Job 35 >