< Genesis 5 >

1 Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
God formede hem male and female, and blesside hem, and clepide the name of hem Adam, in the day in which thei weren formed.
3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
Forsothe Adam lyuede an hundrid yeer and thretti, and gendride a sone to his ymage and liknesse, and clepide his name Seth.
4 After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
And the daies of Adam after that he gendride Seth weren maad eiyte hundrid yeer, and he gendride sones and douytris.
5 Adam lived 930 years altogether, and then he died.
And al the tyme in which Adam lyuede was maad nyne hundrid yeer and thretti, and he was deed.
6 When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
Also Seth lyuede an hundrid and fyue yeer, and gendride Enos.
7 After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
And Seth lyuede aftir that he gendride Enos eiyte hundrid and seuen yeer, and gendride sones and douytris.
8 Seth lived 912 years altogether, and then he died.
And alle the daies of Seth weren maad nyne hundrid and twelue yeer, and he was deed.
9 When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Forsothe Enos lyuede nynti yeer, and gendride Caynan;
10 After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
aftir whos birthe Enos lyuede eiyte hundrid and fiftene yeer, and gendride sones and douytris.
11 Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
And alle the daies of Enos weren maad nyne hundrid and fyue yeer, and he was deed.
12 When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Also Caynan lyuyde seuenti yeer, and gendride Malalehel.
13 After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
And Caynan lyuede after that he gendride Malalehel eiyte hundrid and fourti yeer, and gendride sones and douytris.
14 Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
And alle the dayes of Caynan weren maad nyn hundrid and ten yeer, and he was deed.
15 When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
Forsothe Malalehel lyuede sixti yeer and fyue, and gendride Jared.
16 After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
And Malalehel lyuede aftir that he gendride Jared eiyte hundrid and thretti yeer, and gendride sones and douytris.
17 Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
And alle the daies of Malalehel weren maad eiyte hundrid nynti and fyue yeer, and he was deed.
18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
And Jared lyuede an hundrid and two and sixti yeer, and gendride Enoth.
19 Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
And Jared lyuede aftir that he gendride Enoth eiyte hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
20 Jared lived 962 years altogether, and then he died.
And alle the dayes of Jared weren maad nyn hundrid and twei and sexti yeer, and he was deed.
21 When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
Forsothe Enoth lyuede fyue and sixti yeer, and gendride Matusalem.
22 Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
And Enoth yede with God; and Enoth lyuede after that he gendride Matusalem thre hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
23 Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
And alle the daies of Enoth weren maad thre hundride and fyue and sexti yeer.
24 Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
And Enoth yeed with God, and apperide not afterward, for God took hym awei.
25 When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
Also Matusalem lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and seuene, and gendride Lameth.
26 Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
And Matusalem lyuede after that he gendride Lameth seuene hundrid and `fourscoor yeer and twei, and gendride sones and douytris.
27 Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
Forsothe Lameth lyuede an hundrid and `fourscoor yeer and two, and gendride a sone;
29 whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside.
30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris.
31 Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
And alle the daies of Lameth weren maad seuene hundrid `thre scoor and seuentene yeer, and he was deed.
32 When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.

< Genesis 5 >