< Ephesians 6 >

1 You children, because you (belong to/have a close relationship with) the Lord [Jesus], obey your parents, because it is right [for you to do] that.
Children, obey your parents in the Lord; for this is right.
2 God commanded [in the Scriptures], [Greatly] respect your father and mother. That is the first law [that God] commanded in [which he also] promised [something]. [He promised],
“Honor thy father and mother;” which is the first commandment with a promise;
3 [If you do] that, you will prosper, and you will live a long time.
“that it may be well with thee, and thou mayst live long on the earth.”
4 You parents (OR, You fathers), do not treat your children so severely that they become angry. Instead, bring them up well by instructing them and by disciplining them in [the manner that] the Lord [Jesus wants you to do].
And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
5 You slaves, obey those who are [your masters]. Obey them very respectfully and sincerely [DOU], just like you obey Christ.
Bond-servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as serving Christ;
6 Obey them, not only when they are watching [MTY] you, and not only to cause them to think highly/well of you. Instead, obey them as [though you were] [MET] slaves of Christ, [not slaves of your masters]. Do enthusiastically what God wants [you to do].
not with eye-service as men-pleasers, but as bond-servants of Christ, doing the will of God from the heart;
7 Serve [your masters] zealously/wholeheartedly, as you would serve the Lord [Jesus], not as you would serve [ordinary] people.
doing service with good will, as to the Lord, and not to men;
8 [Do this because] you know that [some day] the Lord Jesus will reward each person for whatever good [deeds] that person has done. He will reward people who are slaves and people who are not slaves.
knowing that whatever good each one shall have done, that shall he receive from the Lord, whether he be bondman or free.
9 You masters, just like your slaves [should serve you well], you similarly must treat them well. Stop threatening [to beat] them [if they do not do their work well]. Do not forget you and they have the same Lord who is in heaven. [So he is the one who will say to you and your slaves whether he approves of what you and they have done], and [when he judges people], he does not act more favorably [toward some than he acts toward others].
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.
10 Finally, at all times rely/depend completely on the Lord [Jesus] to strengthen you [spiritually] by his own mighty power.
Finally, be strong in the Lord, and in the power of his might.
11 [Just like a soldier] puts on all his (armor/things [to help him fight]) [MET], you should [use every spiritual resource/help that God provides for you], in order that you may successfully resist the devil when he cleverly tries [to oppose you].
Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;
12 You must do this because the fighting that we [believers] do is not only against human beings [SYN]. Instead, we are also fighting against evil spirits who rule and have authority over all that is evil [MET] in the world. And we are fighting against evil spirits who are in heavenly places (OR, everywhere). (aiōn g165)
for our wrestling is not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of evil in the heavenly regions. (aiōn g165)
13 Therefore, [just like a soldier] puts on all his (armor/things to help him fight) [MET], [use well all the spiritual resources/helps that God provides for you]. Do that in order that you may be able to resist successfully the devil and all his powerful evil spirits [MTY] every time they (attack you/tempt you to sin or cause something bad to happen to you). [Do it also in order that] when you have done all that you can to resist them [when they attack you], you will still be ready to resist them [when they attack you the next time].
Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
14 You must be ready to firmly [resist the devil and his evil spirits] [MET], [just like soldiers must be ready to resist the enemy. Prepare for doing that by doing these things]: [To be strong spiritually], hold firmly to [God’s] truth, just like soldiers prepare (to stand firm against/to firmly resist) their enemies by fastening their belts around their waists [MET]. Act righteously [in order to protect yourself against demonic attacks, just like soldiers] put on breastplates [to protect their chests against their enemies’ attacks] [MET].
Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breast-plate of righteousness,
15 Hold fast the good message [that gives us] peace [with God, just like soldiers] put on their boots firmly [MET] (to stand firm [against/] firmly [resist]) [their enemies].
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
16 In addition, keep trusting firmly [in the Lord. That will enable you to protect yourselves from anything that Satan], the evil one, [may do to harm you spiritually, just like soldiers] carry shields [to protect themselves against] the arrows that have flaming tips [that their enemies shoot at them] [MET].
taking up, in addition to all, the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of the Evil One;
17 And [rely/depend on the fact that God] has saved you, [in order to protect yourselves against demonic attacks, just like soldiers] put on a helmet [to protect] their [heads from attacks by] their [enemies] [MET]. And be ready to use [the weapon that God’s] Spirit [has given you], which is the message of God, [in order to fight against] ([demonic powers/Satan]), [just like soldiers] use their swords [to fight against their enemies] [MET].
and receive the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
18 As you are doing that, keep praying [to God] at all times, and requesting him [to do things for you and others; ] and let God’s Spirit [direct what you pray]. For this purpose, always be [spiritually] alert/watchful, and (always be persistent in/never quit) praying for all God’s people.
praying with all prayer and entreaty at all times in the Spirit; and watching to this end with all perseverance and entreaty for all the saints,
19 And [specifically], pray for me. Pray that God will tell me what I should say [MTY] whenever I speak, in order that I may boldly tell others the good message about Christ. People did not know that message before, [but God has now revealed it to me].
and for me, that utterance may be given me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
20 I am (a representative [of Christ]/one who speaks on behalf [of Christ]) [as I tell this message to others, and] I am in prison [MTY] [because of that]. Pray that when I tell [others about Christ], I may speak without being afraid, because that is how I ought to speak.
in behalf of which I am an ambassador in chains; that I may proclaim it boldly, as I ought to speak.
21 In order that you may know about [what is happening] to me and what I am doing, I am sending Tychicus [to you with this letter]. He will tell you everything [that is happening here]. He is a fellow believer whom we all [(inc)] love very much, and he serves the Lord [Jesus] faithfully.
But that ye also may know about me, how I am faring, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will inform you of everything;
22 That is the reason that I am sending him [to you]; I want you to know (how my companions and I are/what is happening to my companions and me), and I want him to encourage you [SYN].
whom I have sent to you for this very purpose, that ye may know about us, and that he may comfort your hearts.
23 [I pray that] God our Father and the Lord Jesus Christ will cause all of you fellow believers to have [inner] peace, and [enable you to] love [each other] and to continue trusting [in Christ].
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
24 I pray that God will continue to act kindly to [you and] to all [others] who love our Lord Jesus Christ and will never quit loving him.
Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with an incorruptible love.

< Ephesians 6 >