< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
2 Nohah, and Rapha.
O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
3 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
O Gera, o Sepupana, a o Hurama
6 [One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
7 Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
8 [Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
9
Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
12 Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
14 Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
O Zebadia, o Arada, o Adera,
o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
17 [Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
19 [Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
22 Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
25 Iphdeiah, and Penuel.
O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
26 [Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
28 In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
29 [Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
30 His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
33 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
34 Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
35 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
37 Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
39 Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
40 Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.
He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.

< 1 Chronicles 8 >