< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
2 Nohah, and Rapha.
eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
3 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan kple Huram.
6 [One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
7 Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
8 [Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
9
Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
12 Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
14 Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
Mikael, Ispa kple Yoha.
17 [Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
Ismerai, Izlia kple Yobab.
19 [Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
Elienai, Ziletai, Eliel
Adaya, Beraya kple Simrat.
22 Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 Iphdeiah, and Penuel.
Ifdeya kple Penuel.
26 [Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
Yaaresia, Eliya kple Zikri.
28 In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
29 [Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
30 His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
Gedor, Ahio, Zeker
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
33 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
34 Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
35 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
37 Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
39 Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
40 Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.
Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.

< 1 Chronicles 8 >