< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin had five sons: Bela, Ashbel, Aharah,
便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉,
2 Nohah, and Rapha.
四子挪哈,五子拉法。
3 The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
亞比書、乃幔、亞何亞、
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
基拉、示孚汛、戶蘭。
6 [One of Gera’s sons was Ehud.] The descendants of Ehud were leaders of their clans who lived in Geba [city], but they were forced to move to Manahath [city].
以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄;
7 Ehud’s sons/descendants were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who led them when they moved to Manahath. Gera was the father of Uzza and Ahihud.
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。
8 [Another descendant of Benjamin was Shaharaim]. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In [the] Moab [region], Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. [Then he married a woman whose name was] Hodesh, and they had [seven sons]: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.
沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。
9
他與妻賀得同房,生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、
耶烏斯、沙迦、米瑪。他這些兒子都是族長。
他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。
12 Elpaal’s sons were Eber, Misham, Shemed, Beriah, and Shema. Shemed built [the towns of] Ono and Lod, and the nearby villages. Beriah and Shema were leaders of their clans, who lived in Aijalon [city]. They forced the people who lived in Gath [city] to leave their city.
以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立阿挪和羅德二城與其村莊。
又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
14 Beriah’s sons were Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadiah, Arad, Eder, Michael, Ishpah, and Joha.
亞希約、沙煞、耶利末、
西巴第雅、亞拉得、亞得、
米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。
17 [Other] descendants of Elpaal were Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab.
伊施米萊、伊斯利亞、約巴都是以利巴力的兒子。
19 [Another descendant of Benjamin was Shimei.] Shimei’s descendants included Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Zillethai, Eliel, Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
雅金、細基利、撒底、
以利乃、洗勒太、以列、
亞大雅、比拉雅、申拉都是示每的兒子。
22 Shashak’s sons were Ishpan, Eber, Eliel,
伊施班、希伯、以列、
23 Abdon, Zicri, Hanan,
亞伯頓、細基利、哈難、
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、
25 Iphdeiah, and Penuel.
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的兒子。
26 [Another descendant of Benjamin was] Jeroham, whose sons were Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Jaareshiah, Elijah, and Zicri.
珊示萊、示哈利、亞他利雅、
雅利西、以利亞、細基利都是耶羅罕的兒子。
28 In the records of these clans it is written that all those men were leaders of their clans, and they lived in Jerusalem.
這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
29 [Another descendant of Benjamin was] Jeiel. He lived in Gibeon [town], and he was the leader there. His wife was Maacah.
在基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦;
30 His oldest son was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
他長子是亞伯頓。他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、
31 Gedor, Ahio, Zeker,
基多、亞希約、撒迦、米基羅。
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.
米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。
33 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of [King] Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
尼珥生基士;基士生掃羅;掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施‧巴力。
34 Jonathan’s son was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
約拿單的兒子是米力‧巴力;米力‧巴力生米迦。
35 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯;
36 Ahaz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
亞哈斯生耶何阿達;耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利;心利生摩撒;
37 Moza was the father of Binea. The son of Binea was Raphah. The son of Raphah was Eleasah. The son of Eleasah was Azel.
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。
38 Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。
39 Azel’s [younger] brother was Eshek. Eshek’s oldest son was Ulam. His other sons were Jeush and Eliphelet.
亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列。
40 Ulam’s sons were brave warriors and (good archers/able to shoot arrows well). Altogether they had 150 sons and grandsons. Those were the descendants of Benjamin.
烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。

< 1 Chronicles 8 >