< 1 Chronicles 6 >

1 Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari.
The sonnes of Leui were Gershon, Kohath, and Merari.
2 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
And the sonnes of Kohath, Amram, Izhar, and Hebron, and Vzziel.
3 Amram’s children were Miriam and [her younger brothers] Aaron and Moses. Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
And the children of Amram, Aaron, and Moses and Miriam. And the sonnes of Aaron, Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua.
Eleazar begate Phinehas. Phinehas begate Abishua,
5 Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi.
And Abishua begate Bukki, and Bukki begate Vzzi,
6 Uzzi was the father of Zerahiah. Zerahiah was the father of Meraioth.
And Vzzi begate Zerahiah, and Zerahiah begate Meraioth.
7 Meraioth was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub.
Meraioth begate Amariah, and Amariah begate Ahitub,
8 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz.
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Ahimaaz,
9 Ahimaaz was the father of Azariah. Azariah was the father of Johanan.
And Ahimaaz begate Azariah, and Azariah begate Iohanan,
10 Johanan was the father of Azariah. Azariah was a priest in the temple that Solomon commanded to be built in Jerusalem.
And Iohanan begate Azariah (it was hee that was Priest in the house that Salomon built in Ierusalem)
11 Azariah was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub.
And Azariah begate Amariah, and Amariah begate Ahitub,
12 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
13 Shallum was the father of Hilkiah. Hilkiah was the father of Azariah.
And Shallum begate Hilkiah, and Hilkiah begate Azariah,
14 Azariah was the father of Seraiah. Seraiah was the father of Jehozadak.
And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
15 Jehozadak was forced to leave his home when Yahweh sent [King] Nebuchadnezzar’s [army] [MTY] to capture many people in Jerusalem and other places in Judah and compel them [to go to Babylonia].
And Iehozadak departed when the Lord caried away into captiuitie Iudah and Ierusalem by the hand of Nebuchad-nezzar.
16 Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari.
The sonnes of Leui were Gershom, Kohath and Merari.
17 Gershon’s sons were Libni and Shimei.
And these be the names of the sonnes of Gershom, Libni, and Shimei.
18 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
And the sonnes of Kohath were Amram, and Izhar, and Hebron and Vzziel.
19 Merari’s sons were Mahli and Mushi. Here is a list of the descendants of Levi, who became leaders of their clans.
The sonnes of Merari, Mahli and Mushi: and these are the families of Leui concerning their fathers.
20 Gershon’s [oldest] son was Libni. Libni’s son was Jehath. Jehath’s son was Zimmah.
Of Gershom, Libni his sonne, Iahath his sonne, Zimmah his sonne,
21 Zimmah’s son was Joah. Joah’s son was Iddo. Iddo’s son was Zerah. Zerah’s son was Jeatherai.
Ioah his sonne, Iddo his sonne, Zerah his sonne, Ieaterai his sonne.
22 Kohath’s [other] son was Amminadab. Amminadab’s son was Korah. Korah’s son was Assir.
The sonnes of Kohath, Aminadab his sonne, Korah his sonne, Assir his sonne,
23 Assir’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Ebiasaph. Ebiasaph’s son was Assir.
Elkanah his sonne, and Ebiasaph his sonne, and Assir his sonne,
24 Assir’s son was Tahath. Tahath’s son was Uriel. Uriel’s son was Uzziah. Uzziah’s son was Shaul.
Tahath his sonne, Vriel his sonne, Vzziah his sonne, and Shaul his sonne,
25 Elkanah’s [other] sons were Amasai and Ahimoth.
And the sonnes of Elkanah, Amasai, and Ahimoth.
26 Ahimoth’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Zophai. Zophai’s son was Nahath.
Elkanah. the sonnes of Elkanah, Zophai his sonne, and Nahath his sonne,
27 Nahath’s son was Eliab. Eliab’s son was Jeroham. Jeroham’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Samuel.
Eliab his sonne, Ieroham his sonne, Elkanah his sonne,
28 Samuel’s oldest son was Joel; his other son was Abijah.
And the sonnes of Shemuel, the eldest Vashni, then Abiah.
29 Merari’s oldest son was Mahli. Mahli’s son was Libni. Libni’s son was Shimei. Shimei’s son was Uzzah.
The sonnes of Merari were Mahli, Libni his sonne, Shimei his sonne, Vzzah his sonne,
30 Uzzah’s son was Shimea. Shimea’s son was Haggiah. Haggiah’s son was Asaiah.
Shimea his sonne, Haggiah his sonne, Asaiah his sonne.
31 After the Sacred Chest was brought [to Jerusalem, King] David appointed some of the men who were descendants of Levi to be in charge of the music in [the Sacred Tent where the people worshiped] Yahweh.
And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lord, after that the Arke had rest.
32 Those musicians first sang and played their instruments in the Sacred Tent, which was also called the Tent of Meeting, and they continued to do that until Solomon’s [workers] built the temple of Yahweh in Jerusalem. In all their work, they obeyed the instructions [that David had given them].
And they ministred before the Tabernacle, euen the Tabernacle of the Congregation with singing, vntill Salomon had built ye house of the Lord in Ierusalem: then they continued in their office, according to their custome.
33 Here is a list of the musicians and their sons: From Kohath’s descendants there was Heman, the leader of the singers. Heman was the son of Joel. Joel was the son of Samuel.
And these ministred with their children: of the sonnes of Kohath, Heman a singer, the sonne of Ioel, the sonne of Shemuel,
34 Samuel was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Jeroham. Jeroham was the son of Eliel. Eliel was the son of Toah.
The sonne of Elkanah, the sonne of Ieroham, the sonne of Eliel, the sonne of Toah,
35 Toah was the son of Zuph. Zuph was the son of Elkanah. Elkanah was the son of Mahath. Mahath was the son of Amasai.
The sonne of Zuph, the sonne of Elkanah, the sonne of Mahath, the sonne of Amasai,
36 Amasai was the son of [another man whose name was] Elkanah. Elkanah was the son of Joel. Joel was the son of Azariah. Azariah was the son of Zephaniah.
The sonne of Elkanah, the sonne of Ioel, the sonne of Azariah, the sonne of Zephaniah,
37 Zephaniah was the son of Tahath. Tahath was the son of Assir. Assir was the son of Ebiasaph. Ebiasaph was the son of Korah.
The sonne of Tahath, the sonne of Assir, the sonne of Ebiasaph, the sonne of Korah,
38 Korah was the son of Izhar. Izhar was the son of Kohath. Kohath was the son of Levi. Levi was the son of Jacob.
The sonne of Izhar, the sonne of Kohath, the sonne of Leui, the sonne of Israel.
39 Heman’s helper was Asaph. His group [of singers] stood at the right side of Heman. Asaph was the son of Berekiah. Berekiah was the son of Shimea.
And his brother Asaph stoode on his right hand: and Asaph was the sonne of Berechiah, the sonne of Shimea,
40 Shimea was the son of Michael. Michael was the son of Baaseiah. Baaseiah was the son of Malkijah.
The sonne of Michael, the sonne of Baaseiah, the sonne of Malchiah,
41 Malkijah was the son of Ethni. Ethni was the son of Zerah. Zerah was the son of Adaiah.
The sonne of Ethni, the sonne of Zerah, the sonne of Adaiah,
42 Adaiah was the son of Ethan. Ethan was the son of Zimmah. Zimmah was the son of Shimei.
The sonne of Ethan, the sonne of Zimmah, the sonne of Shimei,
43 Shimei was the son of Jahath. Jahath was the son of Gershon, and Gershon was the son of Levi.
The sonne of Iahath, the sonne of Gershom, the sonne of Leui.
44 [A group of singers from] Merari’s family helped Heman and Asaph. They stood to the left of Heman. The leader of this group was Ethan, the son of Kishi. Kishi was the son of Abdi. Abdi was the son of Malluch.
And their brethren the sonnes of Merari were on the left hand, euen Ethan the sonne of Kishi, the sonne of Abdi, the sonne of Malluch,
45 Malluch was the son of Hashabiah. Hashabiah was the son of Amaziah. Amaziah was the son of Hilkiah.
The sonne of Hashabiah, the sonne of Amaziah, the sonne of Hilkiah,
46 Hilkiah was the son of Amzi. Amzi was the son of Bani. Bani was the son of Shemer.
The sonne of Amzi, the sonne of Bani, the sonne of Shamer,
47 Shemer was the son of Mahli. Mahli was the son of Mushi. Mushi was the son of Merari, and Merari was the son of Levi.
The sonne of Mahli, the sonne of Mushi, the sonne of Merari, the sonne of Leui.
48 The other descendants of Levi were appointed to do other work in the sacred tent, the place [where the people worshiped] Yahweh.
And their brethren the Leuites were appointed vnto all the seruice of the Tabernacle of the house of God,
49 Aaron and his descendants were the ones who placed on the altar the sacrifices that were to be burned completely, and they burned incense on another altar. Those sacrifices were in order that Yahweh would no longer be angry with the people of Israel for having sinned. Those men also did other work in the Very Holy Place in the sacred tent, obeying the instructions that Moses, who served God [well], had given to them.
But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the altar of burnt offering, and on the altar of incense, for all that was to do in the most holy place, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the seruant of God had commanded.
50 These were the descendants of Aaron: Aaron’s son was Eleazar. Eleazar’s son was Phinehas. Phinehas’s son was Abishua.
These are also the sonnes of Aaron, Eleazar his sonne, Phinehas his sonne, Abishua his sonne,
51 Abishua’s son was Bukki. Bukki’s son was Uzzi. Uzzi’s son was Zerahiah.
Bukki his sonne, Vzzi his sonne, Zerahiah his sonne,
52 Zerahiah’s son was Meraioth. Meraioth’s son was Amariah. Amariah’s son was Ahitub.
Meraioth his sonne, Amariah his sonne, Ahitub his sonne,
53 Ahitub’s son was Zadok, and Zadok’s son was Ahimaaz.
Zadok his sonne, and Ahimaaz his sonne.
54 Here is a list of the places where Aaron’s descendants lived. Those who were descendants of Kohath were the first group to be allotted cities to live in.
And these are the dwelling places of them throughout their townes and coastes, euen of the sonnes of Aaron for the familie of the Kohathites, for the lot was theirs.
55 They were allotted Hebron [city] in Judah and the pastureland around the city,
So they gaue them Hebron in the lande of Iudah and the suburbes thereof rounde about it.
56 but the fields farther from the city and the villages near the city were given to Caleb, the son of Jephunneh.
But the fielde of the citie, and the villages thereof they gaue to Caleb the sonne of Iephunneh.
57 The descendants of Aaron [who were descendants of Kohath] were allotted Hebron, one of the cities [to which people could flee] and be protected [if they accidentally killed someone]. They also were allotted the towns and pastureland near Libnah, Jattir, Eshtemoa,
And to the sonnes of Aaron they gaue the cities of Iudah for refuge, euen Hebron and Libna with their suburbes, and Iattir, and Eshtemoa with their suburbes,
58 Hilen, Debir,
And Hilen with her suburbes, and Debir with her suburbes,
59 Ashan, Juttah, and Beth-Shemesh.
And Ashan and her suburbes, and Bethshemesh and her suburbes:
60 They were also allotted Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth [cities] from the tribe of Benjamin. Altogether, these clans descended from Kohath were allotted 13 towns.
And of the tribe of Beniamin, Geba and her suburbes, and Alemeth with her suburbes, and Anathoth with her suburbes: all their cities were thirteene cities by their families.
61 The other clans descended from Kohath were allotted ten towns from the clans of the tribe of Manasseh [that lived west of the Jordan River].
And vnto the sonnes of Kohath the remnant of the familie of the tribe, euen of the halfe tribe of the halfe of Manasseh, by lot ten cities.
62 The descendants of Gershon were allotted 13 cities and towns from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the part of the tribe of Manasseh that lived in [the] Bashan [region on the east side of the Jordan River].
And to the sonnes of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteene cities.
63 The descendants of Merari were allotted twelve cities and towns from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
Vnto the sonnes of Merari according to their families out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, by lot twelue cities.
64 The leaders of Israel allotted those towns and the nearby pasturelands to the descendants of Levi.
Thus the children of Israel gaue to the Leuites cities with their suburbes.
65 They also allotted to them the cities and towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin that were listed previously.
And they gaue by lot out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Beniamin, these cities, which they called by their names.
66 Some of the descendants of Kohath were allotted towns from the tribe of Ephraim.
And they of the families of the sonnes of Kohath, had cities and their coastes out of the tribe of Ephraim.
67 They were allotted Shechem, which was one of the cities [to which people could flee] and be protected [if they accidentally killed someone], along with the nearby pastureland in the hills of Ephraim. They were also allotted these towns and pastureland near them: Gezer,
And they gaue vnto them cities of refuge, Shechem in mount Ephraim, and her suburbes, and Gezer and her suburbes,
68 Jokmeam, Beth-Horon,
Iokmeam also and her suburbes, and Bethhoron with her suburbes,
69 Aijalon, and Gath-Rimmon.
And Aialon and her suburbes, and Gath Rimmon and her suburbes,
70 The other descendants of Kohath were allotted Aner and Bileam towns and the nearby pastureland from the part of the tribe of Manasseh that lived west [of the Jordan River].
And out of the halfe tribe of Manasseh, Aner and her suburbes, and Bileam and her suburbes, for the families of the remnant of the sonnes of Kohath.
71 The descendants of Gershon, who were part of the tribe of Manasseh, lived east [of the Jordan River]. They were allotted the cities and towns and pastureland near them: Golan in [the] Bashan and Ashtaroth [regions].
Vnto the sonnes of Gershom out of the familie of the halfe tribe of Manasseh, Golan in Bashan, and her suburbes, and Ashtaroth with her suburbes,
72 From the tribe of Issachar they were allotted cities and towns and pastureland near Kedesh, Daberath,
And out of the tribe of Issachar, Kedesh and her suburbes, Daberath and her suburbes,
73 Ramoth, and Anem.
Ramoth also and her suburbes, and Anem with her suburbes,
74 From the tribe of Asher they were allotted cities and towns and pastureland near Mashal, Abdon,
And out of the tribe of Asher, Mashal and her suburbes, and Abdon and her suburbes,
75 Hukok, and Rehob.
And Hukok and her suburbs, and Rehob and her suburbes,
76 And from the tribe of Naphtali they were allotted cities and towns and pastureland near Kedesh in [the] Galilee [region], and Hammon and Kiriathaim [towns].
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilea and her suburbes, and Hammon and her suburbes, and Kiriathaim and her suburbes.
77 The other descendants of Levi, those descended from Merari, were allotted towns and pasturelands from the tribe of Zebulun near Jokneam, Kartah, Rimmono, and Tabor.
Vnto the rest of the children of Merari were giuen out of ye tribe of Zebulun Rimmon and her suburbes, Tabor and her suburbes,
78 From the tribe of Reuben they were allotted cities and towns and pastureland near Bezer in the desert, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath. The tribe of Reuben lived east of the Jordan [River], across from Jericho.
And on the other side Iorden by Iericho, euen on the Eastside of Iorden, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wildernesse with her suburbes, and Iahzah with her suburbes,
And Kedemoth with her suburbes, and Mephaath with her suburbes,
80 From the tribe of Gad, they were allotted cities and towns and pastureland near Ramoth in [the] Gilead [region], [the cities of] Mahanaim,
And out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbes, and Mahanaim with her suburbes,
81 Heshbon, and Jazer.
And Heshbon with her suburbes, and Iaazer with her suburbes.

< 1 Chronicles 6 >