< Romans 8 >

1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.
3 For what the law was powerless to do since it was weak through the flesh, God has done. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, he condemned sin in the flesh,
For what the law was unable to do because it was weak through the flesh, God did. He sent his own Son in the likeness of sinful flesh to be an offering for sin, and he condemned sin in the flesh.
4 so that the requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
He did this in order that the requirements of the law might be fulfilled in us, we who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.
Those who live according to the flesh pay attention to the things of the flesh, but those who live according to the Spirit pay attention to the things of the Spirit.
6 Now the mindset of the flesh is death, but the mindset of the Spirit is life and peace.
For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace.
7 The mindset of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God; indeed, it is unable to do so.
The mind set on the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God's law, nor is it able to do so.
8 That is why those who are in the flesh cannot please God.
Those who are in the flesh cannot please God.
9 You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
However, you are not in the flesh but in the Spirit, if it is true that God's Spirit lives in you. But if someone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to him.
10 But if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
If Christ is in you, the body is dead with respect to sin, but the spirit is alive with respect to righteousness.
11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who dwells in you.
If the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives in you, he who raised Christ from the dead will give life also to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.
12 So then, brothers, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh,
So then, brothers, we are debtors, but not to the flesh to live according to the flesh.
13 for if you live according to the flesh, you are going to die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
For if you live according to the flesh, you are about to die, but if by the Spirit you put to death the body's actions, you will live.
14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God.
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
15 For you did not receive a spirit of slavery leading again to fear, but a spirit of adoption as sons, by which we cry out, “Abba! Father!”
You did not receive a spirit that makes you slaves, so that you live in fear again; but you received the Spirit of adoption, by which we cry, “Abba, Father!”
16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God.
The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God.
17 Now if we are children, we are also heirs, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.
If we are children, then we are also heirs, heirs of God. And we are joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.
18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing to the glory that will be revealed to us.
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that will be revealed to us.
19 The creation waits with eager longing for the sons of God to be revealed.
For the eager expectation of the creation waits for the revealing of the sons of God.
20 For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of him who subjected it, in hope
For the creation was subjected to futility, not of its own will, but because of him who subjected it, in the certain hope
21 that the creation itself will also be set free from the slavery of corruption and brought into the freedom of the glory of the children of God.
that the creation itself will be delivered from slavery to decay, and that it will be brought into the freedom of the glory of the children of God.
22 For we know that all creation has been groaning together with labor pains until now.
For we know that the whole creation groans and labors in pain together even now.
23 Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption as sons, the redemption of our bodies.
Not only that, but even we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit—even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, the redemption of our body.
24 For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, for why would someone hope for what he already sees?
For in this certain hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he can see?
25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patient endurance.
But if we have certain hope about what we do not see, we wait for it with patience.
26 In the same way the Spirit also helps us in our weaknesses. For we do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.
In the same way, the Spirit also helps in our weakness. For we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groans.
27 And he who searches the hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
He who searches the hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes on behalf of the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for the good of those who love God and are called according to his purpose.
We know that for those who love God, he works all things together for good, for those who are called according to his purpose.
29 Because those whom he foreknew he also foreordained to be conformed to the image of his Son, so that he might be the firstborn among many brothers.
Because those whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
30 And those whom he foreordained, he also called; and those whom he called, he also justified; and those whom he justified, he also glorified.
Those whom he predestined, these he also called. Those whom he called, these he also justified. Those whom he justified, these he also glorified.
31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
What then shall we say about these things? If God is for us, who is against us?
32 He who did not spare his own Son but delivered him up for us all, how will he not also, along with him, graciously give us all things?
He who did not spare his own Son but delivered him up on behalf of us all, how will he not also with him freely give us all things?
33 Who will bring an accusation against those whom God has chosen? It is God who justifies.
Who will bring any accusation against God's chosen ones? God is the one who justifies.
34 Who is to condemn? Christ is the one who died, but more than that, he was raised and is at the right hand of God, interceding for us.
Who is the one who condemns? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.
35 Who can separate us from the love of Christ? Can tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
Who will separate us from the love of Christ? Tribulation, or distress, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger, or sword?
36 As it is written, “For yoʋr sake we face death all day long; we are regarded as sheep for slaughter.”
Just as it is written, “For your benefit we are killed all day long. We were considered as sheep for the slaughter.”
37 Yet in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
In all these things we are more than conquerors through the one who loved us.
38 For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor powers, nor things present, nor things to come,
For I have been convinced that neither death, nor life, nor angels, nor governments, nor things present, nor things to come, nor powers,
39 nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

< Romans 8 >