< Luke 18 >

1 And he spoke to them a similitude also, that men should pray at all times, and not become weary.
And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,
2 There was a judge in a certain city, who feared not God, and regarded not men.
saying, In a certain city there was a judge who did not fear God, and did not regard man.
3 And there was a certain widow in that city; and she came to him, and said: Vindicate me against my adversary.
And a widow was in that city, and she came to him, saying, Avenge me of my opponent.
4 And he would not, for a long time: but afterwards, he said to himself: Though I fear not God, and regard not men,
And for a time he would not, but after these things he said within himself, Although I fear not God, and regard not man,
5 yet, because this widow troubleth me, I will vindicate her; that she may not be always coming and troubling me.
yet because this widow causes me a beating, I will avenge her, lest by no end of coming she give me a black eye.
6 And our Lord said: Hear what the unjust judge saith.
And the Lord said, Hear ye what the unrighteous judge says.
7 And will not God, much more, vindicate his chosen, who call upon him by day and by night; and have patience with them?
And God, will he, no, not do the vengeance of his chosen who cry out to him day and night, and yet being patient toward them?
8 I tell you, He will vindicate them speedily. Yet the Son of man will come; and will he find faith on the earth?
I say to you, that he will do their vengeance speedily. Nevertheless, when the Son of man comes, will he then find faith on the earth?
9 And he spake this similitude, against certain persons, who had confidence in themselves that they were righteous, and despised every one.
And he also spoke this parable to some of those who were persuaded in themselves that they were righteous, and disdained other men.
10 Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
11 And the Pharisee stood by himself, and prayed thus: God, I thank thee that I have not been like the rest of men, rapacious, oppressive, and adulterous; nor like this publican.
Having stood by himself, the Pharisee prayed these things: God, I thank thee that I am not as the rest of men, predatory, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
12 But I fast twice in a week, and tithe all I possess.
I fast twice of the week. I tithe all things, as many as I acquire.
13 And the publican stood afar off, and would not even lift his eyes to heaven, but smote upon his breast, and said: God, be merciful to me, a sinner.
But the tax collector, having stood from afar, would not even lift his eyes to the sky, but beat upon his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinful man.
14 I say to you, that this man went down to his house justified, rather than the Pharisee. For every one that exalteth himself, will be humbled; and every one that humbleth himself, will be exalted.
I say to you, this man went down to his house justified rather than that man. Because every man who lifts himself up will be made lower, and he who makes himself lower will be lifted up.
15 And they brought to him infants, that he might touch them: and his disciples saw them, and rebuked them.
And they were also bringing the infants to him, so that he would touch them, but when the disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called them, and said to them: Suffer little children to come to me, and forbid them not; for of those that are like them, of such is the kingdom of heaven.
But having summoned them, Jesus said, Allow the children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.
17 Verily I say to you, That he who shall not receive the kingdom of God, as a little child, will not enter it.
Truly I say to you, whoever will not receive the kingdom of God as a child, will, no, not enter into it.
18 And one of the chiefs asked him, and said to him: Good Teacher, what shall I do, that I may inherit eternal life? (aiōnios g166)
And a certain ruler questioned him, saying, Good teacher, having done what, will I inherit eternal life? (aiōnios g166)
19 Jesus said to him: Why callest thou me, good? For, there is none good, except one; God.
And Jesus said to him, Why do thou call me good? None is good except one, God.
20 Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill; and thou shalt not commit adultery; and thou shalt not steal; and thou shalt not testify a false testimony; honor thy father and thy mother.
Thou know the commandments. Thou shall not commit adultery. Thou shall not murder. Thou shall not steal. Thou shall not give false testimony. Honor thy father and thy mother.
21 He said to him: All these have I kept, from my childhood.
And he said, All these things I have kept from my youth.
22 And when Jesus heard these words, he said to him: One thing is lacking to thee: go, sell all that thou hast, and give to the poor; and thou wilt have a treasure in heaven; and come after me.
And when he heard these things, Jesus said to him, Yet one thing is lacking from thee. Sell all things, as many as thou have, and distribute to the poor, and thou will have treasure in heaven. And come, follow me.
23 And he, when he heard these words, was dejected; for he was very rich.
But when he heard these things, he became very sorrowful, for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he was dejected, he said: How difficult it is, for those that have wealth to enter into the kingdom of God!
And having seen him become very sorrowful, Jesus said, How difficultly those who have riches will enter into the kingdom of God.
25 It is easier for a camel to enter the eye of a needle, than a rich man the kingdom of God.
For it is easier for a camel to enter in through the hole of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26 They who heard it, said to him: Who then can have life?
And those who heard it said, And who can be saved?
27 And Jesus said: Those things which, with men, cannot be, with God, can be.
And he said, The things impossible with men are possible with God.
28 Simon Cephas said to him: Lo, we have left every thing, and come after thee.
And Peter said, Lo, we have left all and followed thee.
29 Jesus said to him: Verily I say to you: There is no man, who hath left houses, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
And he said to them, Truly I say to you, that there is no man who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
30 that shall not receive manifold in the present time, and, in the coming world, eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
31 And Jesus took his twelve, and said to them: Behold, we are going up to Jerusalem; and all the things written in the prophets, concerning the Son of man, will be fulfilled.
And having taken along the twelve, he said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets about the Son of man will be completed.
32 For he will be delivered over to the Gentiles; and they will mock him, and spit in his face;
For he will be delivered up to the Gentiles, and he will be mocked and insulted and spit upon.
33 and will scourge him, and will treat him with ignominy, and will kill him; and, the third day, he will arise.
And after scourging, they will kill him, and the third day he will rise up.
34 But not one of these things, did they understand; but this subject was hidden from them, and they knew not the things told to them.
And they understood none of these things, and this saying was hidden from them, and they did not understand the things that were said.
35 And as they came near to Jericho, a blind man was sitting by the side of the way, begging.
And it came to pass as he approached Jericho, a certain blind man sat beside the road begging.
36 And he heard the noise of the multitude that passed, and inquired what it was.
And having heard a multitude going by, he inquired what this may be.
37 They say to him: Jesus the Nazarean is passing by.
And they informed him that Jesus the Nazarene passes by.
38 And he called out, and said: Jesus, Son of David, have mercy on me.
And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, be merciful to me.
39 And they that went before Jesus rebuked him, that he might be silent. But he cried out the more, Son of David, have mercy on me.
And those who went ahead rebuked him, so that he would be quiet, but he cried out much more, Thou son of David, be merciful to me.
40 And Jesus stood, and commanded him to be called to him. And when he came to him, he asked him,
And having stood still, Jesus commanded him to be brought to him. And when he came near, he questioned him,
41 and said to him: What wilt thou, that I do for thee? And he said: My Lord, that I may see.
saying, What do thou that I would do to thee? And he said, Lord, that I may receive sight.
42 And Jesus said to him: See thou; thy faith hath vivified thee.
And Jesus said to him, Receive sight. Thy faith has healed thee.
43 And immediately he saw. And he followed after him, and glorified God. And all the people who beheld, gave glory to God.
And immediately he received sight, and followed him glorifying God. And all the people when they saw it gave praise to God.

< Luke 18 >