< Luke 1 >

1 SINCE many have been disposed to write narratives of those events, of which we have full assurance,
Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
2 as they delivered them to us, who from the first were eye-witnesses and ministers of the word;
even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,
3 it seemed proper for me also, as I had examined them all accurately, to write out the whole, methodically, for thee, excellent Theophilus:
it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;
4 that thou mayest know the truth of the statements, which thou hast been taught.
that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.
5 In the days of Herod the king of Judaea, there was a certain priest, whose name was Zachariah, of the ministration of the house of Abijah; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain cohen named Zechariah, of the division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisheva.
6 And they were both upright before God, and walked in all his commandments, and in the righteousness of the Lord, without reproach.
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
7 But they had no child, because Elisabeth was barren: and they were both advanced in life.
But they had no child, because Elisheva was barren, and they both were well advanced in years.
8 And it occurred, that as he performed the priestly functions in the order of his ministration before the Lord,
Now it happened, while he was performing the office of cohen before God in the order of his division,
9 according to the usage of the priesthood, it fell to him to offer the incense. And he went into the temple of the Lord,
according to the custom of the office of cohen, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
10 and the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
And the whole crowd of people were praying outside at the hour of incense.
11 And the angel of the Lord appeared to Zachariah, standing on the right side of the altar of incense.
An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
12 And when Zachariah saw him, he was agitated, and fear fell upon him.
Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
13 And the angel said to him: Fear not, Zachariah; for thy prayer is heard, and thy wife Elisabeth will bear thee a son, and thou shalt call his name John.
But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your request has been heard, and your wife, Elisheva, will bear you a son, and you are to name him John.
14 And thou wilt have joy and gladness: and many will rejoice at his birth.
You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth.
15 For he will be great before the Lord; and he will not drink wine nor strong drink, and will be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb.
For he will be great in the sight of the Lord, and he must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Ruach ha-Kodesh, even from his mother's womb.
16 And many of the children of Israel will he convert to the Lord their God.
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
17 And he will go before him, in the spirit and power of Elijah the prophet, and will turn the heart of the fathers unto the children, and them that are disobedient to the knowledge of the righteous, and will prepare a perfect people for the Lord.
He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord."
18 And Zachariah said to the angel: How shall I know this? For I am old, and my wife is advanced in life.
Zechariah said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
19 The angel answered, and said to him: I am Gabriel, who stand before God; and I am sent to converse with thee, and to tell thee these things.
The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.
20 Henceforth thou wilt be dumb, and unable to speak, until the day when these things take place: because thou believedst not my words, which will be fulfilled in their time.
Look, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time."
21 And the people were standing and waiting for Zachariah; and they wondered at his tarrying so long in the temple.
The people were waiting for Zechariah, and they were wondering why he was delayed in the temple.
22 And when Zachariah came forth, he could not speak with them: and they understood that he had seen a vision in the temple: and he made many signs to them, and remained speechless.
When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.
23 And when the days of his ministration were accomplished, he came to his house.
It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
24 And it was after those days, that Elisabeth his wife conceived. And she secluded herself five months; and she said:
After these days Elisheva, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,
25 These things hath the Lord done for me, in the days when he looked upon me to take away my reproach among men.
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my disgrace among people."
26 And in the sixth month, the angel Gabriel was sent by God into Galilee, to a city named Nazareth,
Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galil, named Natzeret,
27 to a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin's name was Miriam.
28 And the angel entered the house, and said to her: Peace to thee, thou full of grace! The Lord is with thee: and blessed art thou among women.
Having come in, the angel said to her, "Greetings, favored one. The Lord is with you."
29 And when she saw him, she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean.
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of greeting this might be.
30 And the angel said to her: Fear not, Mary; for thou hast found favor with God.
The angel said to her, "Do not be afraid, Miriam, for you have found favor with God.
31 For lo, thou wilt conceive in thy womb, and wilt bear a son, and wilt call his name Jesus.
And look, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name 'Yeshua.'
32 He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
33 And he will reign over the house of Jacob for ever; and of his reign there will be no end. (aiōn g165)
and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." (aiōn g165)
34 And Mary said to the angel: How can this be, as I have not known a man?
Miriam said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?"
35 The angel replied, and said to her: The Holy Spirit will come, and the power of the Most High will overshadow thee; therefore he that is born of thee is holy, and will be called the Son of God.
The angel answered her, "The Ruach ha-Kodesh will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born will be called the Son of God.
36 And lo, Elisabeth thy kinswoman, even she too hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren.
And look, Elisheva, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.
37 Because nothing is difficult for God.
For with God nothing will be impossible."
38 Mary said: Behold, I am the handmaid of the Lord; be it to me, according to thy word. And the angel departed from her.
And Miriam said, "See, the handmaid of the Lord; be it to me according to your word." The angel departed from her.
39 And Mary arose in those days, and went hastily to the mountain district, to a city of Judaea;
Miriam arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,
40 and entered the house of Zachariah, and saluted Elisabeth.
and entered into the house of Zechariah and greeted Elisheva.
41 And it was so, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and she was filled with the Holy Spirit.
It happened, when Elisheva heard Miriam's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elisheva was filled with the Ruach ha-Kodesh.
42 And she cried out with a loud voice, and said to Mary: Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb.
She called out with a loud voice, and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?
44 For lo, as the voice of thy salutation fell upon my ears, with great joy the child leaped in my womb.
For look, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy.
45 And happy is she that believed; for there will be a fulfillment of those things that were told her by the Lord.
Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord."
46 And Mary said: My soul doth magnify the Lord:
Miriam said, "My soul magnifies the Lord.
47 and my spirit rejoiceth in God the author of my life.
And my spirit rejoices in God my Savior,
48 For he hath looked upon the humble condition of his hand maid; and lo, henceforth all generations will ascribe blessedness to me.
for he has looked at the humble state of his servant girl. For look, from now on all generations will call me blessed.
49 And He that is mighty hath done for me great things; and holy is his name.
For he who is mighty has done great things for me, and holy is his name.
50 And his mercy is on them that fear him, for generations and posterities.
His mercy is for generations of generations on those who fear him.
51 He hath wrought victory with his arm; and hath scattered the proud in the imagination of their heart.
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
52 He hath cast down the mighty from their thrones, and hath exalted the lowly.
He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.
53 The hungry hath he satisfied with good things, and the rich hath he sent away empty.
He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.
54 He hath aided Israel his servant, and remembered his mercy,
He has given help to Israel, his servant, that he might remember mercy,
55 (as he spoke with the fathers, ) with Abraham and his seed, for ever. (aiōn g165)
As he spoke to our fathers, to Abraham and his offspring forever." (aiōn g165)
56 And Mary remained with Elisabeth about three months, and returned to her home.
Miriam stayed with her about three months, and then returned to her house.
57 And Elisabeth's time of bringing forth arrived; and she bore a son.
Now the time that Elisheva should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
58 And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.
59 And it occurred, that on the eighth day they came to circumcise the child. And they called him by the name of his father, Zachariah.
It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zechariah, after the name of the father.
60 And his mother answered and said: Not so; but John, shall he be called.
His mother answered, "Not so; but he will be called John."
61 And they said to her: There is no one among thy kindred called by that name.
They said to her, "There is no one among your relatives who is called by this name."
62 And they made signs to his father, how he would have him named.
They made signs to his father, what he would have him called.
63 And he asked for a tablet, and wrote, and said: John is his name. And every one was surprised.
And he asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." And they were all amazed.
64 And immediately his mouth was opened, and his tongue; and he spoke, and praised God.
His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.
65 And fear came upon all their neighbors; and these things were talked of in all the mountain district of Judaea.
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
66 And all who heard, pondered them in their heart, and said: What will this child be? And the hand of the Lord was with him.
All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him.
67 And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, and said:
His father, Zechariah, was filled with the Ruach ha-Kodesh, and prophesied, saying,
68 Blessed be the Lord God of Israel, who hath visited his people, and wrought redemption for them:
"Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;
69 And hath raised up a horn of redemption for us, in the house of David his servant:
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David
70 as he spake by the mouth of his holy prophets, who were of old, (aiōn g165)
(as he spoke by the mouth of his holy prophets who have been from of old), (aiōn g165)
71 that he would redeem us from our enemies, and from the hand of all that hate us.
salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;
72 And he hath exercised his mercy to our fathers, and hath remembered his holy covenants,
to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,
73 and the oath that he sware to Abraham our father, that he would grant to us,
the oath which he spoke to Abraham, our father,
74 to be redeemed from the hand of our enemies; and that we should worship before him, without fear,
to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,
75 all our days, in rectitude and uprightness.
In holiness and righteousness before him all our days.
76 And thou, child, wilt be called a prophet of the Most High; for thou wilt go before the face of the Lord, to prepare his way,
And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready his ways,
77 that he may give the knowledge of life to his people, and forgiveness of their sins,
to give knowledge of salvation to his people by the forgiveness of their sins,
78 through the compassion of the mercy of our God; whereby the day-spring from on high will visit us,
because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,
79 to give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death; and to guide our feet into the way of peace.
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."
80 And the child grew, and was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel.
The child was growing, and becoming strong in spirit, and was in the desert until the day of his public appearance to Israel.

< Luke 1 >