< Luke 3 >

1 NOW in the fifteenth year of the reign of Tiberios Cesar, in the government of Pontios Pilatos in Jehud, Herodes being chief of the Fourth in Galila, and Philipos his brother chief of the Fourth in Ituria and in the region of Trakona, and Lusania chief of the Fourth of Abilini;
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
2 in the high priesthood of Chanan and of Kaiopha, was the word of Aloha unto Juchanon bar Zakaria in the desert.
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.
3 And he came into the whole country about the Jurdan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
He came into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for forgiveness of sins.
4 As it is written in the book of the words of Eshaia the prophet, who said, The voice which crieth in the desert, Prepare the way of the Lord, And make straight in the plain the highways for our Aloha.
As it is written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his roads straight.
5 All valleys shall be filled, And all mountains and heights be brought low, And the mound shall be a level (place), And the rough place a plain,
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low, and the crooked will be made straight, and the rough ways smooth.
6 And all flesh shall see the salvation of Aloha.
And all humanity will see the salvation of God.'"
7 And he said to those multitudes who came to him to be baptized, O brood of vipers, who hath showed you to flee from the wrath that cometh?
He said therefore to the crowds who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
8 Work therefore fruits which are worthy of repentance. And begin not to say within yourselves that Abraham is father to us; for I tell you, that from these stones Aloha is able to raise up sons unto Abraham.
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say among yourselves, 'We have Abraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
9 But, behold, the axe is laid at the root of the trees. Every tree therefore which good fruit maketh not, is cut down and into the fire falleth.
Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that does not bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire."
10 And the assemblies inquired of him, saying, What then shall we do?
The crowds asked him, "What then must we do?"
11 He answered and said to them, Whoever hath two tunics, let him give to him who hath none; and whoever hath food, so let him do (likewise).
He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."
12 The publicans also came to be baptized, and they said to him, Malphona, what shall we do?
Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
13 But he said to them, Demand not any thing more upon what is prescribed to you to require.
He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."
14 And the military servants asked of him and said, What shall we also do? And he said to them, Molest no man, oppress no man, and let your wages satisfy you.
Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
15 But while the people thought concerning Juchanon, and all of them reasoned in their hearts whether he were the Meshicha,
As the people were in expectation, and all were wondering in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,
16 Juchanon answered and said to them, Behold, I baptize you with waters, but there cometh after me He who is mightier than I; He, the latchet of whose sandals I am not worthy to unloose; He shall baptize you with the Spirit of Holiness and with fire:
John answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire,
17 He who, holding the fan in his hand, and cleansing his floors, gathereth the wheat into his garners, and the chaff he will burn in the fire which is not quenched.
whose winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor, and to gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
18 But many other things he also taught and preached to the people.
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
19 But Herodes Tetrarka, because he was reproved by Juchanon concerning Herodia the wife of Philipos his brother, and concerning all the evil things which he had done,
but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
20 added this also upon all, and shut up Juchanon in the house of the chained.
added this also to them all, that he shut up John in prison.
21 But it was when he had baptized all the people, and also Jeshu he baptized. And while he prayed,
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
22 the heavens were opened, and the Spirit of Holiness descended upon him in the bodily likeness of a dove: and the voice was from the heavens, which said, Thou art my Son the Beloved One, in thee I have delighted.
and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."
23 NOW Jeshu himself was as a son of thirty years, and was considered the son of Jauseph bar Heli,
When he began, Jesus was about thirty years old, being the son, as was supposed, of Joseph, of Eli,
24 bar Mattath, bar Levi, bar Malki, bar Jani, bar Jauseph,
of Mattat, of Levi, of Melchi, of Jannai, of Joseph,
25 bar Mattha, bar Amuts, bar Nachum, bar Chesli, bar Nagi,
of Mattithiah, of Amos, of Nahum, of Hesli, of Naggai,
26 bar Math, bar Matath, bar Shemri, bar Jauseph, bar Jihuda,
of Mahath, of Mattithiah, of Shimei, of Joseph, of Judah,
27 bar Juchanon, bar Rosa, bar Zurbobel, bar Shelathiel, bar Niri,
of Johanan, of Rhesa, of Zerubbabel, of Shealtiel, of Neri,
28 bar Malki, bar Adi, bar Kusam, bar Elmudod, bar Ir,
of Melchi, of Addi, of Cosam, of Elmodam, of Er,
29 bar Jose, bar Eleazar, bar Juram, bar Mathitha, bar Levi,
of Josi, of Eliezer, of Jorim, of Mattat, of Levi,
30 bar Shemun, bar Jihuda, bar Jauseph, bar Jonam, bar Eliakim,
of Simeon, of Judah, of Joseph, of Jehonan, of Eliakim,
31 bar Malia, bar Mani, bar Mattha, bar Nathan, bar David,
of Maleah, of Menan, of Mattattah, of Nathan, of David,
32 bar Jeshi, bar Ubid, bar Boos, bar Salmon, bar Nachshun,
of Jesse, of Obed, of Boaz, of Salmon, of Nahshon,
33 bar Aminodob, bar Aram, bar Chetsrun, bar Pharets, bar Jihuda,
of Amminadab, of Ram, of Hezron, of Perez, of Judah,
34 bar Jakub, bar Ishok, bar Abraham, bar Tarach, bar Nachur,
of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nahor,
35 bar Soruk, bar Aru, bar Pholeg, bar Ebor, bar Shaloch,
of Serug, of Reu, of Peleg, of Eber, of Shelah,
36 bar Kainan, bar Arphakshad, bar Shim, bar Nuch, bar Lamek,
of Kenan, of Arpachshad, of Shem, of Noah, of Lamech,
37 bar Mathushalach, bar Chanuk, bar Jared, bar Mahloleel, bar Kainan,
of Methuselah, of Enoch, of Jared, of Mahalalel, of Kenan,
38 bar Anush, bar Sheth, bar Adom, who was from Aloha.
of Enosh, of Seth, of Adam, of God.

< Luke 3 >