< Luke 20 >

1 AND it was on one of the days, while he taught the people in the temple and evangelized, the chief priests and scribes with the elders rose up against him,
And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the hie Priests and the Scribes came vpon him with the Elders,
2 and said to him, Tell us by what authority thou doest these, and who is he who gave thee this authority?
And spake vnto him, saying, Tell vs by what authoritie thou doest these things, or who is hee that hath giuen thee this authoritie?
3 Jeshu answered and said to them, I will also ask of you a word, and tell you me:
And he answered, and sayde vnto them, I also will aske you one thing: tell me therefore:
4 the baptism of Juchanon, from heaven was it, or from the sons of men?
The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men?
5 But they reasoned within themselves, saying, If we shall say, From heaven, he saith to us, Why did you not believe him?
And they reasoned within themselues, saying, If we shall say, From heauen, he will say, Why then beleeued ye him not?
6 But if we shall say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that Juchanon was a prophet.
But if we shall say, Of men, all the people will stone vs: for they be perswaded that Iohn was a Prophet.
7 And they said to him, We know not from whence it is.
Therefore they answered, that they could not tell whence it was.
8 Jeshu saith to them, Nor tell I you by what authority I do these.
Then Iesus sayd vnto them, Neither tell I you, by what authoritie I doe these things.
9 And he began to speak to the people this parable: A certain man planted a vinery, and let it to husbandmen, and removed for a great time.
Then began he to speake to ye people this parable, A certaine man planted a vineyarde, and let it forth to husbandmen: and went into a strange countrey, for a great time.
10 And at the season he sent his servant to the husbandmen that they should give him of the fruit of the vinery. But the husbandmen beat him, and sent him away empty.
And at the time conuenient he sent a seruant to the husbandmen, that they should giue him of the fruite of the vineyard: but the husbandmen did beate him, and sent him away emptie.
11 And he added and sent another servant; but they beat him also, and maltreated him, and sent him away empty.
Againe he sent yet another seruant: and they did beate him, and foule entreated him, and sent him away emptie.
12 And he added and sent a third; but they also wounded him, and cast him out.
Moreouer he sent the third, and him they wounded, and cast out.
13 The lord of the vinery saith, What shall I do? I will send my son, the beloved; now will they see him and reverence him.
Then sayd the Lord of the vineyard, What shall I doe? I will send my beloued sonne: it may be that they will doe reuerence, when they see him.
14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
But when the husbandmen sawe him, they reasoned with themselues, saying, This is the heire: come, let vs kill him, that the inheritance may be ours.
15 And they cast him out of the vinery, and killed him. What therefore shall the lord of the vinery do to them?
So they cast him out of the vineyarde, and killed him. What shall the Lord of the vineyarde therefore doe vnto them?
16 He will come and destroy those husbandmen, and will give the vinery to others. But when they heard, they said, May this not be!
He will come and destroy these husbandmen, and wil giue out his vineyard to others. But when they heard it, they sayd, God forbid.
17 But he beheld them, and said, And what is that which is written, The stone which the builders rejected is become the head of the corner?
And he beheld them, and said, What meaneth this then that is written, The stone that the builders refused, that is made the head of the corner?
18 And every one who shall fall upon this stone shall be broken; and every one on whom it shall fall it will scatter him.
Whosoeuer shall fall vpon that stone, shall be broken: and on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to pouder.
19 But the chief priests and Sophree sought to lay hands on him in that very hour; but they feared the people, for they knew that concerning them(selves) he had spoken this parable.
Then the hie Priests, and the Scribes the same houre went about to lay hands on him: (but they feared the people) for they perceiued that he had spoken this parable against them.
20 And they sent to him spies, who should resemble just men, that they might take him in discourse, and deliver him to the judgment and to the authority of the governor.
And they watched him, and sent forth spies, which should faine themselues iust men, to take him in his talke, and to deliuer him vnto the power and authoritie of the gouernour.
21 And they asked him, and said to him, Doctor, we know that thou speakest and teachest rightly, neither dost thou deceive, but with integrity thou teachest the way of Aloha.
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest, and teachest right, neither doest thou accept mans person, but teachest the way of God truely.
22 Is it lawful for us to give head-silver to Cesar or not?
Is it lawfull for vs to giue Cesar tribute or no?
23 But he understood their subtilty, and said, Why tempt you me?
But he perceiued their craftines, and sayd vnto them, Why tempt ye me?
24 Show me a dinara. Of whom upon it is the image and the inscription? But they said, Of Cesar.
Shew me a penie. Whose image and superscription hath it? They answered, and sayd, Cesars.
25 Jeshu saith to them, Give then of Cesar's to Cesar, and of Aloha's unto Aloha.
Then he sayd vnto them, Giue then vnto Cesar the things which are Cesars, and to God those which are Gods.
26 And they could not take hold of his words before the people; and they wondered at his answer, and were silent.
And they could not reproue his saying before the people: but they marueiled at his answere, and helde their peace.
27 BUT some of the Zadukoyee approached, they who say that there is no resurrection;
Then came to him certaine of the Sadduces (which denie that there is any resurrection) and they asked him,
28 and they questioned him, and said to him, Doctor, Musha wrote to us that if a man's brother die having a wife who hath not children, his brother shall take his wife, and raise up seed unto his brother.
Saying, Master, Moses wrote vnto vs, If any mans brother die hauing a wife, and hee die without children, that his brother should take his wife, and raise vp seede vnto his brother.
29 But there were seven brethren; and the first took; a wife, and died without children.
Now there were seuen brethren, and the first tooke a wife, and he dyed without children.
30 And the second took his wife, and he died without children.
And the second tooke the wife, and he dyed childelesse.
31 And the third also took her; and so also the seven of them: and they died and left no children.
Then the third tooke her: and so likewise the seuen dyed, and left no children.
32 Died in the end also the woman.
And last of all the woman dyed also.
33 In the resurrection therefore, whose of them shall she be the wife? for the seven of them had taken her.
Therefore at the resurrection, whose wife of them shall she be? for seuen had her to wife.
34 Jeshu saith to them, The sons of this world take wives, and women become (the wives) of men: (aiōn g165)
Then Iesus answered, and sayd vnto them, The children of this world marry wiues, and are married. (aiōn g165)
35 but they who of that world are worthy, and of the resurrection which is from among the dead, take not wives, neither do women become (the wives) of men. (aiōn g165)
But they which shalbe counted worthy to enioy that world, and the resurrection from the dead, neither marry wiues, neither are married. (aiōn g165)
36 Neither again can they die, for they are as the angels; and the children are they of Aloha, because they have become the children of the resurrection.
For they can die no more, forasmuch as they are equall vnto the Angels, and are the sonnes of God, since they are the children of the resurrection.
37 But that the dead arise, Musha also showeth; for he commemorateth at the bush, while he saith, The Lord the God of Abraham, and the God of Ishok, and the God of Jakub.
And that the dead shall rise againe, euen Moses shewed it besides the bush, when he said, The Lord is the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Iacob.
38 But he was not the God of the dead, but of the living: for they all live unto him.
For he is not the God of the dead, but of them which liue: for all liue vnto him.
39 And some of the Sophree answered and said to him, Doctor, thou hast well said.
Then certaine of the Scribes answered, and sayd, Master, thou hast well sayd.
40 And they dared not question him again of any thing.
And after that, durst they not aske him any thing at all.
41 AND he said to them, How say the Sophree concerning the Meshicha, that he is the Son of David?
Then sayd he vnto them, Howe say they that Christ is Dauids sonne?
42 And David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand,
And Dauid himselfe sayth in the booke of the Psalmes, The Lord sayd vnto my Lord, Sit at my right hand,
43 until I put thine adversaries beneath thy feet.
Till I shall make thine enemies thy footestoole.
44 If David therefore calleth him Lord, how is he his son?
Seeing Dauid called him Lord, howe is he then his sonne?
45 And while all the people heard, he said to his disciples,
Then in the audience of all the people he sayd vnto his disciples,
46 Beware of the Sophree, who will to walk in stoles, and love the shaloma in public places, and the chief seats in the synagogues, and the chief reclining-places at evening feasts;
Beware of the Scribes, which willingly go in long robes, and loue salutations in the markets, and the highest seates in the assemblies, and the chiefe roomes at feastes:
47 who devour the houses of widows, and for the occasion prolong their prayers: these shall receive the greater judgment.
Which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: These shall receiue greater damnation.

< Luke 20 >