< Luke 15 >

1 Then drew near to him the publicans and sinners to hear him.
Now all the tax collectors and sinners were approaching him to hear him.
2 And the Sophree and Pharishee murmured, and said, This (man) receiveth sinners, and eateth with them.
And the Pharisees and the scholars murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
3 And Jeshu spake to them this parable:
And he spoke this parable to them, saying,
4 What man of you, who hath a hundred sheep, if he shall lose one from them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and, going, seeketh that which was lost until he shall have found it?
What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go for that which was lost until he finds it?
5 And when he hath found it, he rejoiceth and carrieth it upon his shoulders.
And when he finds it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
6 And, coming to his house, he calleth his friends and his neighbours, and saith to them, Rejoice with me; for I have found the sheep which was lost.
And when he comes to the house, he calls together his men friends and his men neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.
7 I say to you, that thus shall there be joy in heaven over one sinner who repenteth, more than over the ninety and nine just ones who have no need of repentance.
I say to you, that thus there will be joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous men who have no need of repentance.
8 Or, who is the woman that hath ten zuzis, and shall lose one of them, (and) does not light a lamp and sweep the house, and seek it diligently, until she shall have found it?
Or what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp, and sweep the house, and seek diligently until she finds it?
9 And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours, and saith to them, Rejoice with me; for I have found my zuzi that I had lost.
And when she has found it, she calls together her lady friends and lady neighbors, saying, Rejoice with me, because I found the drachma that I lost.
10 I say to you, that so shall there be joy before the angels of God over one sinner that repenteth.
Thus I say to you, there becomes joy in the presence of the agents of God over one sinner who repents.
11 AND Jeshu said to them again, A certain man had two sons;
And he said, A certain man had two sons,
12 and his minor son said to him, My father, give to me my division of the goods of thy house. And he divided to them his substance.
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living.
13 And after a few days the minor son gathered together his all whatsoever, and went into a distant country, and there dispersed his substance in living profusely.
And not many days after, the younger son, having gathered all together, journeyed into a distant country, and there he squandered his wealth living recklessly.
14 And when every thing he had was finished, there was a great famine in that country; and he began to want.
And when he spent all, a mighty famine developed in that country, and he began to be in want.
15 And he went and joined himself to one of the sons of the city of that place; and he sent him into the field to tend the swine.
And having gone, he was joined to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
16 And he had a desire to fill his belly with those karubs which the swine did eat; and no man gave to him.
And he longed to fill his belly from the husks that the swine ate, and no man gave to him.
17 And when he came to himself, he said, How many hirelings are there now in my father's house, who have abundance of bread, and I here with hunger am perishing!
But when he came to himself, he said, How many hired men of my father's have abundance of loaves, but I am perishing with hunger.
18 I will arise, go to my father, and say to him, My father, I have sinned against heaven and before thee,
After rising, I will go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight.
19 and am no more worthy thy son to be called: make me as one of thy hirelings.
I am no more worthy to be called thy son. Make me as one of thy hired men.
20 And he arose, (and) went to his father. And while he was (yet) afar, his father saw him, and had compassion upon him, and ran, fell upon his neck, and kissed him.
And having risen, he went to his father. But while he was still distant, afar off, his father saw him and felt compassion. And having ran, he fell on his neck, and kissed him much.
21 And his son said to him, My father, I have sinned against heaven and before thee, and am not worthy thy son to be called.
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight. I am no more worthy to be called thy son.
22 But his father said to his servants, Bring forth the first robe to clothe him, and put a ring upon his hand, and let him be, shod with sandals,
But the father said to his bondmen, Bring forth the best robe and clothe him, and give a ring for his hand, and shoes for his feet.
23 and bring, kill the calf that is fat, and let us eat and be glad;
And having brought the fatted calf, kill it, and having eaten, we will be cheerful,
24 for this my son was dead, and he is alive; he was lost, and is found. And they began to rejoice.
because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.
25 But he, the elder son, was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard the voice of music;
But his elder son was in a field. And while coming, having approached the house, he heard music and dancing.
26 and he called one of the youths, and asked him what this was.
And having summoned one of the boys, he inquired what these things might be.
27 He said to him, Thy brother hath come, and thy father hath killed the calf that was fat, because he hath received him well.
And he said to him, Thy brother arrived, and thy father has killed the fatted calf, because he received him back healthy.
28 And he was angry, and would not go in. And his father came forth and besought him.
But he was angry, and would not go in. Therefore, his father having come out, he called him.
29 But he said to his father, Behold, how many years have I wrought thee service, and never have I transgressed thy commandment: yet never hast thou given me a kid, that I might feast with my friends.
But having answered, he said to his father, Lo, so many years do I serve thee, and I never passed by a commandment of thine, and yet thou never gave me a goat that I might be merry with my friends.
30 But this thy son, when he hath wasted thy substance with harlots, and hath come, thou hast killed for him the fatted calf.
But when this thy son came, who has devoured thy living with harlots, thou killed for him the fatted calf.
31 His father saith to him, My son, thou in all time art with me, and every thing that I have is thine.
And he said to him, Child, thou are always with me, and all my things are yours.
32 But to rejoice it behoves us, and to be glad, because this thy brother was dead, and is alive; and was lost, and is found.
But it was needful to make merry and be glad, because this thy brother was dead, and became alive again, and was lost, and was found.

< Luke 15 >