< Psalms 98 >

1 melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
Појте Господу песму нову, јер учини чудеса. Поможе Му десница Његова и света мишица Његова.
2 to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
Јави Господ спасење своје, пред народима откри правду своју.
3 to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
Опомену се милости своје и верности своје к дому Израиљевом. Видеше сви крајеви земаљски спасење Бога нашег.
4 to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
Радуј се Господу, сва земљо; певајте, покликујте и попевајте!
5 to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
Ударајте Господу у гусле, у гусле и с гласом псаламским.
6 in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
У трубе и рогове затрубите пред царем Господом.
7 to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
Нека пљеска море и шта је у њему, васиљена и који у њој живе;
8 river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
Реке нека пљескају рукама; скупа горе нек се радују
9 to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness
Пред лицем Господњим; јер иде да суди земљи; судиће васиљеној праведно, и народима верно.

< Psalms 98 >