< Psalms 94 >

1 God vengeance LORD God vengeance to shine
LEUM GOD, kom sie God su kai ma koluk; Fahkak mulat lom!
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
Kom mwet nununku lun mwet nukewa faclu; Tuyak ac oru nu sin mwet filang ma fal nu selos!
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Mwet koluk inge ac engan putaka? LEUM GOD, elos ac konkin nwe ngac?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Mwet orekma koluk elos ac inse fulat Ac tungakkin ma koluk lalos nwe ngac?
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Elos itungya mwet lom, LEUM GOD, Ac akkeokye mwet su ma lom.
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
Elos uniya katinmas ac tulik mukaimtal, Ac akmuseya mwetsac su muta in facl sesr.
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
Elos fahk, “LEUM GOD El tia liye kut; God lun Israel El tia akilen ma inge.”
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
Mwet luk, efu ku kowos arulana lalfon? Kowos ac etala ngac?
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
God El orala insrasr — ya El ku in tia lohng? El orala mutasr — ya El ku in tia liye?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
El mulat nu sin mutunfacl — ya el ac tia kaelos? El su luti mwet nukewa — ya pwaye wangin etu lal?
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
LEUM GOD El etu ma elos nunku; El etu lah wangin kalmen nunak lalos.
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
O LEUM GOD, insewowo mwet se su kom luti, El su kom luti ke ma sap lom.
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
Kom sang mongla nu sel ke len in ongoiya, Nwe ke pacl se pukpukyak sie luf in sruokya mwet koluk.
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
LEUM GOD El ac fah tia sisla mwet lal, Ac El ac fah tia som lukelos.
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
Ac fah sifil koneyukyak nununku suwohs ke iwen nununku; Ac mwet suwoswos nukewa ac fah akkeye.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Ku su ac tuyak keik in lain mwet koluk? Ac su ac wiyuyak lain elos su orek ma koluk?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
LEUM GOD El funu tia kasreyu Na ngunik lukun sa na som nu ke facl se wangin pusra lohngyuk we.
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Nga fahk, “Nga ikori,” Na lungse kawil lom, O LEUM GOD, tapukyuyak.
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
Ke pacl nga fohsak ke nunak pus insiuk, Kom akwoyeyu ac akenganye ngunik.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
Kom tia welulos su oru nununku sesuwos, Su oru mu ma koluk uh wo —
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Su pwapa sulallal lain mwet suwohs Ac wotela tuh mwet wangin mwata in anwuki.
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
A LEUM GOD El loangeyu; God luk El nien moul luk.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
El ac fah kaelos ke koluk lalos, Ac kunauselosla ke ma koluk lalos; LEUM GOD lasr El ac fah kunauselosla.

< Psalms 94 >