< Psalms 94 >

1 God vengeance LORD God vengeance to shine
Dieu des vengeances, ô Éternel, Dieu des vengeances, fais rayonner ta splendeur!
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
Lève-toi, juge de la terre. Châtie les orgueilleux comme ils le méritent!
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Jusques à quand les méchants, ô Éternel, Jusques à quand les méchants triompheront-ils?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Jusques à quand se répandront-ils en discours insolents. Et se glorifieront-ils, tous les ouvriers d'iniquité?
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Éternel, ils écrasent ton peuple. Et ils oppriment ton héritage.
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
Ils tuent la veuve et l'étranger. Et ils mettent à mort les orphelins.
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
Puis ils disent: «L'Éternel ne le voit pas; Le Dieu de Jacob n'y fait pas attention!»
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
Prenez garde, hommes stupides! Insensés, quand donc ferez-vous preuve d'intelligence?
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
Celui qui a planté l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui a formé l'oeil ne verra-t-il pas?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
Celui qui châtie les nations ne punira-t-il pas. Lui qui enseigne aux hommes la science?
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
L'Éternel connaît les pensées de l'homme: Il sait qu'elles sont vaines!
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
Heureux, ô Éternel, l'homme que tu instruis, Et à qui tu enseignes ta loi,
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
Pour le remplir de paix pendant les mauvais jours. Tandis que se creuse la tombe sous les pas du méchant!
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
L'Éternel ne délaissera pas son peuple, Et il n'abandonnera pas son héritage.
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
Ses jugements se montreront un jour conformes à la justice. Et tous ceux qui ont le coeur droit s'en réjouiront.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui prendra ma défense contre les ouvriers d'iniquité?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
Si l'Éternel n'eût été mon secours. Bientôt mon âme eût habité le séjour du silence.
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Quand je disais: «Mon pied chancelle» — Ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu!
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
Quand mon coeur était assiégé de soucis. Tes consolations ont réjoui mon âme.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
Comment pourrais-tu te faire le complice des juges iniques, Qui commettent des crimes au nom de la loi?
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Ils attaquent la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
Mais l'Éternel est ma haute retraite; Mon Dieu est le rocher où je trouve un refuge.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
Il fera retomber sur eux leur crime, Et leur perversité même consommera leur ruine. Oui, l'Éternel, notre Dieu, les fera périr.

< Psalms 94 >