< Psalms 9 >

1 to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
Salmo de Davi, para o regente, em “Mute-Laben”: Louvarei a [ti], SENHOR com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
Em ti eu ficarei contente e saltarei de alegria; cantarei a teu nome, ó Altíssimo.
3 in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
Meus inimigos voltaram para trás; eles caem e perecem diante de ti.
4 for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
Porque tu fizeste conforme meu direito e minha causa; tu te sentaste no teu tribunal e julgaste com justiça.
5 to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
Severamente repreendeste às nações, destruíste ao perverso; tu tiraste o nome dele para sempre e eternamente.
6 [the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
[Ao] inimigo, as destruições já se acabaram para sempre. E tu arrasaste as cidades, [e] já pereceu sua memória [com] elas.
7 and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
Mas o SENHOR se sentará [para governar] eternamente; ele já preparou seu trono para julgar.
8 and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
Ele mesmo julgará ao mundo com justiça; e corretamente fará justiça aos povos.
9 and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
O SENHOR será um refúgio para o aflito; um refúgio em tempos de angústia.
10 and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
E confiarão em ti os que conhecem o teu nome; porque tu, SENHOR, nunca desamparaste aos que te buscam.
11 to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
Cantai ao SENHOR, que habita em Sião! Contai entre os povos as obras dele.
12 for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *QK)
Porque ele investiga os derramamentos de sangue, [e] lembra-se deles; não se esquece do clamor dos que sofrem.
13 be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
Tem misericórdia de mim, SENHOR; olha para o meu sofrimento, [causado] pelos que me odeiam; tu, que me levantas [para fora] das portas da morte.
14 because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, [e] me alegre em tua salvação.
15 to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
As nações se afundaram na cova que elas fizeram; o pé delas ficou preso na rede que esconderam.
16 to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
O SENHOR foi conhecido [pelo] juízo que fez; o perverso foi enlaçado pelas obras de suas [próprias] mãos. (Higaiom, (Selá)
17 to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
Os perversos irão para o Xeol, e todas as nações que se esquecem de Deus. (Sheol h7585)
18 for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *QK) to perish to/for perpetuity
Porque o necessitado não será esquecido para sempre; [nem a] esperança dos oprimidos perecerá eternamente.
19 to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
Levanta-te, SENHOR, não prevaleça o homem [contra ti]; sejam julgadas as nações diante de ti.
20 to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)
Põe medo neles, SENHOR; saibam as nações que eles são meros mortais. (Selá)

< Psalms 9 >