< Psalms 9 >

1 to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
Ein Psalm Davids, von der schönen Jugend, vorzusingen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen und erzähle alle deine Wunder.
2 to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,
3 in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
daß du meine Feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
4 for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
Denn du führest mein Recht und meine Sache aus; du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter.
5 to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich.
6 [the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen.
7 and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
Der HERR aber bleibt ewiglich; er hat seinen Stuhl bereitet zum Gericht,
8 and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.
9 and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
Und der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in der Not.
10 and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen.
11 to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündiget unter den Völkern sein Tun!
12 for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *QK)
Denn er gedenkt und fragt nach ihrem Blut; er vergißt nicht des Schreiens der Armen.
13 be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
HERR, sei mir gnädig; siehe an mein Elend unter den Feinden, der du mich erhebst aus den Toren des Todes,
14 because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
15 to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten.
16 to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
So erkennt man, daß der HERR Recht schafft. Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände. (Zwischenspiel, Sela)
17 to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen! (Sheol h7585)
18 for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *QK) to perish to/for perpetuity
Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
19 to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
HERR, stehe auf, daß die Menschen nicht Oberhand haben; laß alle Heiden vor dir gerichtet werden!
20 to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)
Gib ihnen, HERR, einen Meister, daß die Heiden erkennen, daß sie Menschen sind. (Sela)

< Psalms 9 >